Come si dice "reato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “reato” è “crimen” — usare "crimen" per riferirsi a un atto illegale di particolare gravità, spesso associato a un'azione criminale seria e all'indagine su di essa.
crimen
KREE-menˈkɾimen

Esempi
La policía está investigando la escena del crimen.
La polizia sta indagando sulla scena del crimine.
El robo a mano armada es un crimen muy grave.
La rapina a mano armata è un reato molto grave.
Fue condenado por un crimen que no cometió.
È stato condannato per un crimine che non ha commesso.
Sempre Maschile: 'el crimen'
Anche se non termina in -o, 'crimen' è una parola maschile. Si dice sempre 'el crimen' o 'un crimen'. Questo è comune per molte parole che terminano in -en o -men che provengono da lingue più antiche, come 'el examen' (l'esame).
'Crimen' vs. 'Delito'
Errore: “Usare 'crimen' per un furto in negozio. (Usar 'crimen' para un robo de tienda.)”
Correzione: In spagnolo, 'crimen' si usa per qualcosa di molto serio, come un omicidio. Per offese minori, come rubare in un negozio, la parola 'delito' è molto più comune. Pensa a 'crimen' come 'reato grave' (felony) e 'delito' come un termine più generale per qualsiasi 'offesa'.
delito
deh-LEE-tohdeˈlito

Esempi
Cometer un delito grave puede resultar en prisión.
Commattere un crimine grave può comportare il carcere.
El robo es un delito contra la propiedad privada.
Il furto è un reato contro la proprietà privata.
La policía investiga si hubo un delito de fraude fiscal.
La polizia sta indagando se ci sia stato un reato di frode fiscale.
Uso di 'Cometer'
Per parlare dell'esecuzione di un crimine, si usa quasi sempre il verbo 'cometer' (commettere): 'Cometió un delito' (Ha commesso un reato). In italiano, 'commettere' è l'equivalente diretto.
Delito vs. Colpa
Errore: “Usare 'culpa' quando si intende 'crimine' o 'reato'.”
Correzione: 'Delito' è l'atto illegale stesso, mentre 'culpa' in spagnolo significa 'colpa' o 'responsabilità' (il sentimento o l'attribuzione di responsabilità). Dite 'Fue un delito' (È stato un reato), non 'Fue una culpa'.
ilícito
ee-LEE-see-tohiˈli.si.to

Esempi
La policía investiga el ilícito ocurrido anoche.
La polizia sta indagando sull'atto illegale avvenuto la scorsa notte.
Fue arrestado en el momento de cometer el ilícito.
È stato arrestato nel momento in cui commetteva il reato.
No hay pruebas que vinculen al sospechoso con el ilícito.
Non ci sono prove che colleghino il sospettato al crimine.
Sempre maschile
Quando usato come sostantivo che significa 'un crimine', è sempre maschile: 'el ilícito', anche se il crimine stesso ha un nome femminile.
Ilícito vs. Delito
Errore: “Usare 'ilícito' per un piccolo errore.”
Correzione: Un 'ilícito' è specificamente qualcosa che viola una legge o un regolamento serio. Usa 'error' o 'falta' per errori minori.
Distinguere tra "crimen", "delito" e "ilícito"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


