Inklingo

Come si dice "regalo" in spagnolo

Italian → spagnolo

regalo

rreh-GAH-lohreˈɣa.lo

sustantivoA1informal
Si usa principalmente per indicare un dono in occasioni speciali come compleanni, anniversari o festività.
Una scatola regalo quadrata, avvolta in modo vivace e legata con un grande nastro rosso e un fiocco, che simboleggia un dono.

Esempi

Recibí un regalo muy bonito para mi cumpleaños.

Ho ricevuto un regalo molto bello per il mio compleanno.

Gracias por el regalo, ¡me encanta!

Grazie per il regalo, lo adoro!

Este abrigo por veinte euros fue un verdadero regalo.

Questo cappotto a venti euro era un vero affare.

È una parola maschile

Anche se lo regali a un uomo o a una donna, la parola 'regalo' è sempre maschile. Quindi, dirai sempre 'el regalo' (il regalo) o 'un regalo' (un regalo).

Descrivere il regalo

Errore:Compré una regalo bonita.

Correzione: Compré un regalo bonito. Poiché 'regalo' è maschile, qualsiasi parola che lo descrive (come 'bonito' per 'bello') deve essere anch'essa nella sua forma maschile.

presente

preh-SEN-tehpɾeˈsente

sustantivoA2
Indica un dono fisico, spesso di valore minore o dato come ringraziamento o segno di affetto informale.
Una grande scatola regalo quadrata avvolta in carta rossa lucida e legata con un grande fiocco di nastro dorato.

Esempi

Le trajimos un pequeño presente de agradecimiento.

Gli abbiamo portato un piccolo dono di ringraziamento.

El presente vino envuelto en un papel brillante.

Il regalo è arrivato avvolto in carta lucida.

obsequio

ob-SEH-kyohobˈsekjo

sustantivoB1formal
Si usa per un dono più formale, un omaggio o una cortesia, spesso in contesti professionali o per esprimere profonda gratitudine.
Una bella scatola regalo avvolta in carta blu brillante con un grande fiocco giallo lucido in cima.

Esempi

Por favor, acepte este pequeño obsequio como muestra de nuestra gratitud.

Per favore, accetti questo piccolo omaggio come segno della nostra gratitudine.

Con la compra de su perfume, recibirá un obsequio sorpresa.

Con l'acquisto del suo profumo, riceverà un regalo a sorpresa.

El embajador entregó un obsequio al presidente durante la ceremonia.

L'ambasciatore ha consegnato un dono al presidente durante la cerimonia.

Yo le obsequio este libro porque sé que le gusta la historia.

Ti regalo questo libro perché so che ti piace la storia.

Modello di parola maschile

Poiché termina in -o, è quasi sempre maschile. Usi 'el' o 'un' con esso.

Livello di formalità

Mentre 'regalo' è la parola di uso quotidiano per 'gift', 'obsequio' suona più elegante e professionale.

Azione specifica

Questa parola 'obsequio' si riferisce solo alla forma 'Io' al presente. Se vuoi dire 'regalare', usa la forma completa 'obsequiar'.

Obsequio vs. Talento

Errore:Él tiene un obsequio para la música.

Correzione: Él tiene un 'don' o 'talento' per la musica. In spagnolo, 'obsequio' è un oggetto fisico che si regala, non un'abilità naturale.

Confusione tra sostantivo e verbo

Errore:Este es un yo obsequio.

Correzione: Este es un 'obsequio'. Usa la parola da sola come sostantivo. Usa 'obsequio' come verbo solo quando intendi 'sto regalando'.

obsequiar

verboB2formal
Significa donare, offrire qualcosa a qualcuno, spesso con un'idea di cortesia o generosità.

Esempi

Yo le obsequio este libro porque sé que le gusta la historia.

Ti regalo questo libro perché so che ti piace la storia.

Confusione tra "regalo" e "presente"

Molti studenti usano "regalo" in modo generico. Ricorda che "regalo" è più comune per compleanni e feste, mentre "presente" si usa per doni più semplici o di ringraziamento informale. "Obsequio" è decisamente più formale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.