Inklingo

Come si dice "dono" in spagnolo

La parola spagnola più comune perdonoè regalosi usa quando "dono" si riferisce a un oggetto materiale scambiato senza pagamento, tipicamente in occasioni speciali come compleanni o festività.

regalo🔊A1

Si usa quando "dono" si riferisce a un oggetto materiale scambiato senza pagamento, tipicamente in occasioni speciali come compleanni o festività.

Scopri di più →
presente🔊A2

Simile a "regalo", "presente" indica un oggetto dato come segno di affetto, gratitudine o cortesia, spesso senza una ricorrenza specifica.

Scopri di più →
don🔊B1

Viene utilizzato per indicare un talento, un'abilità o una predisposizione naturale che una persona possiede.

Scopri di più →
talento🔊A1

Corrisponde a "dono" quando si parla di un'abilità innata o di una capacità eccezionale in un campo specifico.

Scopri di più →
donaciónA2

Si usa per riferirsi a un'offerta di denaro, beni o tempo fatta a un'organizzazione o a una causa benefica.

Scopri di più →
dote🔊B2

Indica una qualità innata o una caratteristica distintiva, specialmente se legata a capacità o talenti che contribuiscono positivamente.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

regalo

rreh-GAH-lohreˈɣa.lo

SostantivoA1Informale/Standard
Si usa quando "dono" si riferisce a un oggetto materiale scambiato senza pagamento, tipicamente in occasioni speciali come compleanni o festività.
Una scatola regalo quadrata, avvolta in modo vivace e legata con un grande nastro rosso e un fiocco, che simboleggia un dono.

Esempi

Recibí un regalo muy bonito para mi cumpleaños.

Ho ricevuto un regalo molto bello per il mio compleanno.

Gracias por el regalo, ¡me encanta!

Grazie per il regalo, lo adoro!

Este abrigo por veinte euros fue un verdadero regalo.

Questo cappotto a venti euro era un vero affare.

È una parola maschile

Anche se lo regali a un uomo o a una donna, la parola 'regalo' è sempre maschile. Quindi, dirai sempre 'el regalo' (il regalo) o 'un regalo' (un regalo).

Descrivere il regalo

Errore:Compré una regalo bonita.

Correzione: Compré un regalo bonito. Poiché 'regalo' è maschile, qualsiasi parola che lo descrive (come 'bonito' per 'bello') deve essere anch'essa nella sua forma maschile.

presente

preh-SEN-tehpɾeˈsente

SostantivoA2Standard
Simile a "regalo", "presente" indica un oggetto dato come segno di affetto, gratitudine o cortesia, spesso senza una ricorrenza specifica.
Una grande scatola regalo quadrata avvolta in carta rossa lucida e legata con un grande fiocco di nastro dorato.

Esempi

Le trajimos un pequeño presente de agradecimiento.

Gli abbiamo portato un piccolo dono di ringraziamento.

El presente vino envuelto en un papel brillante.

Il regalo è arrivato avvolto in carta lucida.

don

dondon

SostantivoB1Standard
Viene utilizzato per indicare un talento, un'abilità o una predisposizione naturale che una persona possiede.
Una persona che suona il violino con facilità, circondata da note musicali fluttuanti e luminose, che simboleggiano un dono naturale o un talento.

Esempi

Tiene un don para la música.

Ha un dono per la musica.

Ella posee el don de gentes.

Ha un vero talento con le persone (letteralmente, il dono delle persone).

Cocinar bien es un don que no todos tenemos.

Cucinare bene è un dono che non tutti possediamo.

'El don' vs. 'Un don'

Usa 'el don' per un dono specifico e noto ('el don de la palabra' - il dono della parola). Usa 'un don' quando parli in modo più generale di avere un dono ('es un don' - è un dono).

talento

tah-LEHN-tohtaˈlento

SostantivoA1Standard
Corrisponde a "dono" quando si parla di un'abilità innata o di una capacità eccezionale in un campo specifico.
Un'illustrazione da libro di fiabe di un bambino piccolo in piedi con sicurezza davanti a un cavalletto, che dipinge senza sforzo un paesaggio vibrante e perfetto.

Esempi

Mi hermana tiene un gran talento para dibujar retratos.

Mia sorella ha un grande talento per disegnare ritratti.

Necesitas más práctica que talento para dominar este deporte.

Hai bisogno di più pratica che talento per padroneggiare questo sport.

Descubrieron su talento cuando solo tenía cinco años.

Hanno scoperto il suo talento quando aveva solo cinque anni.

Controllo del Genere

A differenza dell'italiano dove 'talento' è maschile, in spagnolo è un sostantivo maschile e usa sempre 'el' o 'un' (es. El talento, un talento). Questo è facile da ricordare perché in italiano è uguale!

Usare la Preposizione Sbagliata

Errore:Tiene talento a la música.

Correzione: Tiene talento para la música. (Si usa 'para' per indicare l'ambito in cui si manifesta il talento, proprio come in italiano si usa 'per': 'Ha talento per la musica').

donación

SostantivoA2Standard
Si usa per riferirsi a un'offerta di denaro, beni o tempo fatta a un'organizzazione o a una causa benefica.

Esempi

Hice una donación de ropa usada al refugio.

Ho fatto una donazione di vestiti usati al rifugio.

dote

doh-tehˈdote

SostantivoB2Standard/Formale
Indica una qualità innata o una caratteristica distintiva, specialmente se legata a capacità o talenti che contribuiscono positivamente.
Un bambino seduto al pianoforte, che suona con concentrazione e disinvoltura.

Esempi

Ella tiene grandes dotes para la música.

Ha un grande talento per la musica.

Sus dotes de mando impresionaron a todo el equipo.

Le sue doti di comando hanno impressionato tutto il team.

Para ser un buen comercial, hay que tener dotes de gentes.

Per essere un buon venditore, devi avere abilità relazionali.

Sempre Femminile

Anche se finisce con 'e', che può essere insidioso, questa parola è sempre femminile (la dote / las dotes).

Di solito al Plurale per Talenti

Quando si parla delle capacità naturali di qualcuno, usiamo quasi sempre la forma plurale: 'las dotes'.

La Trappola dell''El'

Errore:El dote de gentes.

Correzione: Las dotes de gentes. (Ricorda, i talenti sono femminili e solitamente plurali!)

Confusione tra "don/talento" e "regalo/presente"

Molti studenti confondono i termini che indicano qualità innate ("don", "talento", "dote") con quelli che si riferiscono a oggetti materiali ("regalo", "presente"). Ricorda che "don" e "talento" si usano per capacità, mentre "regalo" e "presente" per oggetti dati a qualcuno.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.