Inklingo

Come si dice "attuale" in spagnolo

La parola spagnola più comune perattualeè presenteusare 'presente' quando ci si riferisce alla situazione o al momento in cui si trova qualcuno o qualcosa, in contrapposizione a una situazione passata o futura.

presente🔊A1

Usare 'presente' quando ci si riferisce alla situazione o al momento in cui si trova qualcuno o qualcosa, in contrapposizione a una situazione passata o futura.

Scopri di più →
actual🔊A2

Si usa 'actual' per descrivere ciò che sta succedendo o esiste nel momento presente, specialmente per stati, condizioni o eventi.

Scopri di più →
reales🔊A1

Impiegare 'reales' per indicare qualcosa che è concreto, esistente o vero, in contrasto con l'immaginario o il fittizio.

Scopri di più →
efectivo🔊B1

Utilizzare 'efectivo' per descrivere qualcosa che è reale, concreto e ha un impatto tangibile, spesso riferito a risultati o azioni.

Scopri di più →
existente🔊B1

Usare 'existente' per riferirsi a qualcosa che è in essere, che c'è materialmente o che fa parte della realtà attuale.

Scopri di più →
verdadera🔊A2

Adoperare 'verdadera' quando si vuole enfatizzare che qualcosa è l'autentico, il reale o il corrente, spesso per confermare un'informazione.

Scopri di più →
vigente🔊B1

Scegliere 'vigente' specificamente per leggi, norme, accordi o tendenze che sono in corso di validità e applicazione al momento.

Scopri di più →
contemporáneoB1

Utilizzare 'contemporáneo' per riferirsi a ciò che appartiene alla stessa epoca storica o che è relativo al tempo presente in un contesto artistico, culturale o storico.

Scopri di più →
corriente🔊B2

Impiegare 'corriente' per indicare ciò che è in corso o che si riferisce al periodo di tempo attuale, come un mese o un anno specifico.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

presente

preh-SEN-tehpɾeˈsente

aggettivoA1generale
Usare 'presente' quando ci si riferisce alla situazione o al momento in cui si trova qualcuno o qualcosa, in contrapposizione a una situazione passata o futura.
Una mela rossa brillante appoggiata chiaramente su un semplice tavolo di legno, che ne enfatizza l'esistenza in questo momento.

Esempi

Necesitamos enfocarnos en la situación presente.

Dobbiamo concentrarci sulla situazione attuale.

La crisis está presente en toda la región.

La crisi è presente in tutta la regione.

El presidente dijo que el peligro ya no está presente.

Il presidente ha detto che il pericolo non è più presente.

Concorda Sempre

Come aggettivo, 'presente' cambia leggermente forma per concordare con il nome a cui si riferisce, anche se di solito rimane 'presente' sia per i nomi maschili che femminili singolari. Per i nomi plurali, diventa 'presentes'.

Confondere Aggettivo e Sostantivo

Errore:Usare 'presente' come sostantivo senza 'el' (Usare 'presente' come sostantivo senza 'el').

Correzione: Quando si parla del tempo attuale, devi usare l'articolo 'el': 'El presente es ahora' (Il presente è ora).

actual

ak-TOO-alakˈtwal

aggettivoA2generale
Si usa 'actual' per descrivere ciò che sta succedendo o esiste nel momento presente, specialmente per stati, condizioni o eventi.
Un'illustrazione semplice e vivace che mostra un atleta stilizzato a metà corsa, che rompe attivamente il nastro del traguardo. L'atleta sembra concentrato sull'azione del momento presente.

Esempi

La situación actual del mercado es inestable.

La situazione attuale del mercato è instabile.

Necesitamos revisar el horario actual de clases.

Dobbiamo controllare l'orario attuale delle lezioni.

Esta es la versión actual del software.

Questa è la versione aggiornata del software.

Concorda Sempre in Numero

Come aggettivo, 'actual' deve concordare in numero con il sostantivo a cui si riferisce. Ad esempio: 'el informe actual' (singolare) contro 'los informes actuales' (plurale). Rimane invariato per i sostantivi maschili e femminili.

Attenzione al Falso Amico!

Errore:The actual problem is... (El actual problema es...)

Correzione: Il problema *reale* è... (El *verdadero* problema es...). Ricorda, 'actual' significa 'corrente' o 'presente', non 'reale' o 'genuino'.

reales

reh-AH-lehsreˈales

aggettivoA1generale
Impiegare 'reales' per indicare qualcosa che è concreto, esistente o vero, in contrasto con l'immaginario o il fittizio.
Una mela rossa vibrante e perfettamente formata appoggiata su una superficie piana, a simboleggiare qualcosa di attuale e genuino.

Esempi

Necesitamos soluciones reales, no promesas vacías.

Abbiamo bisogno di soluzioni reali, non di promesse vuote.

Las cifras reales del estudio fueron impactantes.

Le cifre effettive dello studio sono state scioccanti.

Concordanza dell'Aggettivo

Come aggettivo, 'reales' deve concordare con il nome a cui si riferisce sia per genere che per numero. Poiché termina in '-es', è sempre plurale. In italiano, l'aggettivo 'reale' ha le forme 'reale' (singolare) e 'reali' (plurale), che sono uguali per maschile e femminile.

Usare la Forma Singolare

Errore:Los datos real.

Correzione: Los datos reales. (In spagnolo, 'datos' è plurale, quindi l'aggettivo deve essere plurale. In italiano, 'i dati' è plurale, quindi useremmo 'i dati reali'.)

efectivo

eh-fek-TEE-vohe.fekˈti.βo

aggettivoB1generale
Utilizzare 'efectivo' per descrivere qualcosa che è reale, concreto e ha un impatto tangibile, spesso riferito a risultati o azioni.
Una freccia è conficcata perfettamente al centro di un bersaglio rosso e bianco, simbolo di successo.

Esempi

La nueva estrategia de ventas ha sido muy efectiva.

La nuova strategia di vendita è stata molto efficace.

La cifra efectiva de asistentes fue de cien personas.

La cifra attuale degli astanti era di cento persone.

Necesitamos una solución más efectiva para este problema.

Abbiamo bisogno di una soluzione più efficace per questo problema.

Accordo dell'Aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'efectivo' deve concordare con il nome a cui si riferisce sia per genere (maschile/femminile) che per numero (singolare/plurale). Ad esempio: 'solución efectiva' (femminile singolare) o 'resultados efectivos' (maschile plurale). In italiano, l'aggettivo è spesso invariato o concorda in modo simile, ma attenzione al genere spagnolo.

Confondere Aggettivo e Sostantivo

Errore:Usare 'el efectivo' per significare 'la cosa efficace' quando si descrive un nome femminile.

Correzione: Usare sempre 'efectiva' se il nome è femminile (es. 'la técnica efectiva'). Il sostantivo 'el efectivo' significa sempre 'contanti'.

existente

ek-sees-TEN-teheksisˈtente

aggettivoB1generale
Usare 'existente' per riferirsi a qualcosa che è in essere, che c'è materialmente o che fa parte della realtà attuale.
Un germoglio verde e vibrante che cresce da una piccola zolla di terra scura e fertile.

Esempi

Debemos aprovechar los recursos existentes.

Dobbiamo sfruttare le risorse esistenti.

No hay pruebas existentes de vida en ese planeta.

Non ci sono prove esistenti di vita su quel pianeta.

Las leyes existentes no cubren este nuevo problema.

Le leggi attuali non coprono questo nuovo problema.

Una desinenza per tutti

Questa parola è un 'aggettivo invariabile'. Poiché termina in -e, rimane esattamente uguale sia che si descriva un nome maschile (el recurso existente) sia un nome femminile (la ley existente). In italiano, aggettivi simili come 'esistente' o 'presente' si comportano allo stesso modo.

Posizione nella frase

In spagnolo, questo aggettivo segue quasi sempre il nome che descrive. Ad esempio, 'problemi esistenti' diventa 'problemas existentes'. Questa è una posizione comune anche in italiano ('problemi esistenti').

Non confondere con 'actual'

Errore:Usare 'actualmente' per intendere 'esistente'.

Correzione: Usa 'existente' per cose che esistono, e 'actual' per cose che accadono in questo momento. Spesso si sovrappongono, ma 'existente' enfatizza che qualcosa è reale/presente, mentre 'actual' si riferisce al presente temporale.

verdadera

ber-dah-DEH-rahbeɾðaˈðeɾa

aggettivoA2generale
Adoperare 'verdadera' quando si vuole enfatizzare che qualcosa è l'autentico, il reale o il corrente, spesso per confermare un'informazione.
Un'illustrazione semplice e dai colori vivaci che mostra un singolo pezzo di puzzle che si inserisce perfettamente nello spazio vuoto di un puzzle più grande, a simboleggiare la correttezza.

Esempi

¿Es esta la dirección verdadera de tu casa?

Questo è l'indirizzo attuale della tua casa?

La respuesta verdadera es la 'C'.

La risposta vera è la 'C'.

Accordo di Genere (Femminile)

Poiché 'verdadera' termina in '-a', devi usarla solo per descrivere sostantivi femminili (come 'dirección' o 'historia'). Per i sostantivi maschili, usa 'verdadero' (el hecho verdadero).

vigente

bee-HEN-tehbiˈhente

aggettivoB1formale
Scegliere 'vigente' specificamente per leggi, norme, accordi o tendenze che sono in corso di validità e applicazione al momento.
Una strada cittadina moderna e colorata piena di persone che indossano le ultime tendenze della moda e utilizzano la tecnologia attuale.

Esempi

Mi pasaporte todavía está vigente por dos años más.

Il mio passaporto è ancora valido per altri due anni.

Debemos seguir la normativa vigente para evitar multas.

Dobbiamo seguire le normative vigenti per evitare multe.

Esa vieja tradición sigue vigente en muchos pueblos rurales.

Quella vecchia tradizione è ancora in uso in molte città rurali.

Una forma per tutti

Questa parola termina in 'e', il che significa che rimane esattamente la stessa sia che tu stia parlando di una cosa maschile (un contratto) sia di una cosa femminile (una legge). In italiano, molti aggettivi che terminano in -o o -a cambiano per genere, ma quelli che terminano in -e sono spesso invariabili (es. 'intelligente', 'grande').

Uso con 'Estar'

Di solito usiamo questa parola con 'estar' perché essere valido o attuale è spesso visto come uno stato che potrebbe cambiare in futuro. In italiano, useremmo verbi come 'essere' o 'rimanere' per esprimere uno stato temporaneo o una condizione che può cambiare, come 'essere valido' o 'rimanere in vigore'.

L'errore 'Vigenta'

Errore:La ley vigenta.

Correzione: La ley vigente. Ricorda che gli aggettivi che terminano in 'e' non diventano 'a' per le parole femminili. In italiano, questo è simile agli aggettivi invariabili come 'speciale' che non diventano 'speciala'.

Confondere 'Vigente' con 'Legale'

Errore:Dire 'vigente' quando si intende semplicemente che qualcosa è permesso.

Correzione: Usa 'vigente' specificamente per dire che qualcosa è *attualmente* attivo o non è ancora scaduto. Per dire che qualcosa è permesso in generale, useresti parole come 'legal' o 'permesso'.

contemporáneo

aggettivoB1generale
Utilizzare 'contemporáneo' per riferirsi a ciò che appartiene alla stessa epoca storica o che è relativo al tempo presente in un contesto artistico, culturale o storico.

Esempi

Me gusta mucho el arte contemporáneo.

Mi piace molto l'arte contemporanea.

corriente

koh-rree-EN-tehkoˈrjente

aggettivoB2generale
Impiegare 'corriente' per indicare ciò che è in corso o che si riferisce al periodo di tempo attuale, come un mese o un anno specifico.
Primo piano della mano di un bambino che tiene attivamente un pennello, applicando vernice rossa brillante su una tela, enfatizzando il momento presente.

Esempi

El mes corriente finaliza el jueves.

Il mese attuale termina giovedì.

Necesito revisar mi cuenta corriente.

Ho bisogno di controllare il mio conto corrente.

Indicatore Temporale

Quando usato per il tempo ('mes corriente'), è posizionato dopo il sostantivo, proprio come la maggior parte degli aggettivi descrittivi spagnoli. In italiano, 'corrente' si posiziona spesso dopo (es. 'il mese corrente').

La confusione tra 'actual' e 'presente'

Molti studenti confondono 'actual' e 'presente'. Ricorda che 'actual' si usa più spesso per descrivere lo stato delle cose nel momento presente ('la situación actual'), mentre 'presente' si usa per contrapporre il momento attuale a un momento passato o futuro ('la situación presente').

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.