Inklingo

Come si dice "ricevuta" in spagnolo

La parola spagnola più comune perricevutaè reciboutilizza "recibo" principalmente quando ti riferisci alla prova d'acquisto, come uno scontrino o una fattura che attesta il pagamento di un bene o servizio.

recibo🔊A2

Utilizza "recibo" principalmente quando ti riferisci alla prova d'acquisto, come uno scontrino o una fattura che attesta il pagamento di un bene o servizio.

Scopri di più →
recepciónB1

Usa "recepción" per indicare il riconoscimento formale di aver ricevuto qualcosa, specialmente documenti, comunicazioni o pacchi.

Scopri di più →
recibido🔊B1

Impiega "recibido" quando vuoi riferirti a una prova concreta di consegna o di avvenuta ricezione, simile a una firma o un documento che attesti l'avvenuta consegna.

Scopri di più →
confirmaciónA2

Scegli "confirmación" quando "ricevuta" si riferisce all'atto di confermare o alla prova che qualcosa è stato ricevuto o approvato, come una prenotazione o un ordine.

Scopri di più →
percepciónC1

Usa "percepción" in contesti più specifici e spesso legali o fiscali, per indicare l'atto di riscuotere o ricevere pagamenti, tasse o tributi.

Scopri di più →
justificaciónB2

Utilizza "justificación" quando "ricevuta" ha il significato di una spiegazione o un documento che motiva un'assenza, un ritardo o un'azione, fornendo una valida ragione.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

recibo

reh-SEE-bohreˈsiβo

sustantivoA2coloquial
Utilizza "recibo" principalmente quando ti riferisci alla prova d'acquisto, come uno scontrino o una fattura che attesta il pagamento di un bene o servizio.
Una piccola ricevuta rettangolare, pensata per rappresentare una ricevuta, con deboli segni astratti al posto di testo leggibile, adagiata su un tavolo colorato.

Esempi

¿Puede darme el recibo de esta compra?

Può darmi la ricevuta di questo acquisto?

Necesito pagar el recibo del agua antes del viernes.

Devo pagare la bolletta dell'acqua prima di venerdì.

Guarda todos los recibos para la declaración de impuestos.

Conserva tutte le ricevute per la dichiarazione dei redditi.

Controllo del Genere

Dato che 'recibo' termina in -o, è un sostantivo maschile. Usa sempre 'el' o 'un' davanti: 'el recibo' (la ricevuta). In italiano, 'ricevuta' è femminile, quindi attenzione a non confondere il genere con la terminazione spagnola.

Usare 'Factura' vs. 'Recibo'

Errore:Usare 'factura' quando si intende una semplice ricevuta di un negozio.

Correzione: 'Recibo' è il termine generico per la prova di pagamento che si riceve in un negozio. 'Factura' è solitamente una fattura più formale e dettagliata, spesso usata per spese aziendali.

recepción

sustantivoB1formal
Usa "recepción" per indicare il riconoscimento formale di aver ricevuto qualcosa, specialmente documenti, comunicazioni o pacchi.

Esempi

Confirmamos la recepción de su solicitud de beca.

Confermiamo la ricezione della sua domanda di borsa di studio.

recibido

reh-see-BEE-dohre.θiˈβi.ðo

sustantivoB1formal
Impiega "recibido" quando vuoi riferirti a una prova concreta di consegna o di avvenuta ricezione, simile a una firma o un documento che attesti l'avvenuta consegna.
Un singolo foglio bianco e lungo con segni astratti colorati, che simboleggia una ricevuta o una prova d'acquisto, appoggiato su una superficie piana.

Esempi

Guarda el recibido como prueba de que entregaste el documento.

Conserva la ricevuta come prova che hai consegnato il documento.

El sistema muestra que el mensaje está en estado de recibido.

Il sistema mostra che il messaggio è in stato di ricevuto (confermato).

Forma Breve di Ricevuta

Mentre la parola più comune per una ricevuta di negozio è 'recibo' (sostantivo), 'recibido' è spesso usato in contesti ufficiali, specialmente quando ci si riferisce alla conferma che un pacco o una lettera importante è stata presa in carico con successo. In italiano, 'ricevuta' è il termine standard per il documento.

confirmación

sustantivoA2neutro
Scegli "confirmación" quando "ricevuta" si riferisce all'atto di confermare o alla prova che qualcosa è stato ricevuto o approvato, come una prenotazione o un ordine.

Esempi

He recibido la confirmación de mi reserva de hotel.

Ho ricevuto la conferma della mia prenotazione alberghiera.

percepción

sustantivoC1formal
Usa "percepción" in contesti più specifici e spesso legali o fiscali, per indicare l'atto di riscuotere o ricevere pagamenti, tasse o tributi.

Esempi

La percepción de impuestos es necesaria para los servicios públicos.

La riscossione delle tasse è necessaria per i servizi pubblici.

justificación

sustantivoB2formal
Utilizza "justificación" quando "ricevuta" ha il significato di una spiegazione o un documento che motiva un'assenza, un ritardo o un'azione, fornendo una valida ragione.

Esempi

Necesito una justificación médica para faltar al trabajo.

Ho bisogno di una giustificazione medica per assentarmi dal lavoro.

"Recibo" vs "Recepción"

La confusione più comune è tra "recibo" e "recepción". "Recibo" si usa quasi sempre per la prova d'acquisto (scontrino), mentre "recepción" indica il riconoscimento formale di aver ricevuto qualcosa, come una lettera o un pacco, senza implicare necessariamente un acquisto.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.