Inklingo

Come si dice "salita" in spagnolo

La parola spagnola più comune persalitaè subidasi usa principalmente per indicare l'azione di salire o un percorso in pendenza, specialmente in contesti generici o legati al movimento.

subida🔊A2

Si usa principalmente per indicare l'azione di salire o un percorso in pendenza, specialmente in contesti generici o legati al movimento.

Scopri di più →
cuesta🔊B1

Indica specificamente una pendenza stradale o di un terreno, spesso con una connotazione di sforzo nel percorrerla.

Scopri di più →
ascenso🔊B2

Si riferisce all'atto di salire, specialmente in contesti più formali, come la salita a una vetta importante o un'ascesa professionale.

Scopri di più →
elevaciónB2

Usato per indicare un aumento, specialmente di altitudine, temperatura, o anche di rango, ma non si riferisce all'azione fisica di salire un pendio.

Scopri di più →
escalada🔊A2

Si riferisce specificamente all'attività di arrampicarsi, come nell'arrampicata su roccia o su ghiaccio, non a una semplice salita.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

subida

soo-BEE-dahsuˈβiða

sustantivoA2general
Si usa principalmente per indicare l'azione di salire o un percorso in pendenza, specialmente in contesti generici o legati al movimento.
Un escursionista che cammina su un sentiero di montagna ripido e verde.

Esempi

La subida a la montaña fue muy agotadora.

La salita in montagna è stata molto faticosa.

Hay una subida fuerte justo después del puente.

C'è una pendenza ripida subito dopo il ponte.

Prefiero bajar que hacer toda esa subida a pie.

Preferisco scendere piuttosto che fare tutta quella salita a piedi.

Nomi derivati da verbi

Questa parola è un sostantivo derivato dal verbo 'subir' (salire). Aggiungere '-ida' a un verbo è un modo comune per indicare l'azione stessa.

Scegliere la parola giusta per 'Su'

Errore:Voy a la subida.

Correzione: Voy hacia arriba.

cuesta

KWEH-stahˈkwesta

sustantivoB1general
Indica specificamente una pendenza stradale o di un terreno, spesso con una connotazione di sforzo nel percorrerla.
Un'illustrazione paesaggistica semplicistica che mostra una collina verde e liscia con una chiara pendenza verso l'alto, che rappresenta una pendenza.

Esempi

Hay una cuesta muy empinada después del río.

C'è una pendenza molto ripida dopo il fiume.

Mi casa está en la cima de la cuesta.

La mia casa è in cima alla collina.

Tuvimos que empujar el coche en la cuesta.

Abbiamo dovuto spingere la macchina su per la salita.

Genere e Articoli

'Cuesta' è sempre femminile, quindi devi usare 'la cuesta' o 'una cuesta'. Fai attenzione all'articolo determinativo, come in italiano ('la collina').

Confondere il Sostantivo e il Verbo

Errore:Usare il sostantivo 'cuesta' dove è necessaria la forma verbale, come 'La cuesta ir al gimnasio.'

Correzione: Usa la forma verbale 'cuesta': 'Me cuesta ir al gimnasio.' (Mi costa fatica andare in palestra.)

ascenso

ahs-SEN-soaˈsenso

sustantivoB2general
Si riferisce all'atto di salire, specialmente in contesti più formali, come la salita a una vetta importante o un'ascesa professionale.
Un escursionista sta scalando un ripido sentiero di montagna verso la vetta sotto un cielo azzurro, illustrando un'ascesa.

Esempi

El ascenso a la montaña más alta fue un desafío agotador.

L'ascesa della montagna più alta è stata una sfida estenuante.

El equipo de fútbol celebró su ascenso a la primera división.

La squadra di calcio ha festeggiato la sua promozione alla prima divisione.

La aeronave inició el ascenso después del despegue.

L'aeromobile ha iniziato la sua ascesa dopo il decollo.

elevación

sustantivoB2general
Usato per indicare un aumento, specialmente di altitudine, temperatura, o anche di rango, ma non si riferisce all'azione fisica di salire un pendio.

Esempi

La elevación de la temperatura global es preocupante.

L'aumento della temperatura globale è preoccupante.

escalada

ess-kah-LAH-daheskaˈlaða

sustantivoA2general
Si riferisce specificamente all'attività di arrampicarsi, come nell'arrampicata su roccia o su ghiaccio, non a una semplice salita.
Una persona con imbracatura e attrezzatura da arrampicata che scala una grande parete rocciosa grigia con appigli colorati.

Esempi

Practicamos escalada todos los fines de semana.

Pratichiamo l'arrampicata su roccia ogni fine settimana.

Necesitas un casco para hacer escalada en roca.

Hai bisogno di un casco per fare arrampicata su roccia.

La escalada al Everest es muy peligrosa.

La salita sull'Everest è molto pericolosa.

Sempre Femminile

Questa parola è un sostantivo femminile. Anche se è un uomo a fare l'arrampicata, si dice sempre 'la escalada'.

Usare 'Hacer' vs 'Practicar'

Per dire 'fare arrampicata', gli spagnoli di solito dicono 'hacer escalada' (fare arrampicata) o 'practicar escalada'.

Arrampicata come azione vs. lo sport

Errore:Estoy escalada.

Correzione: Estoy escalando (Sto scalando) o Me gusta la escalada (Mi piace l'arrampicata). Usa 'escalada' per il nome dello sport, non per l'azione in sé.

"Subida" vs "Cuesta"

Molti studenti confondono "subida" e "cuesta". Ricorda che "subida" è più generico e indica l'azione di salire o un percorso, mentre "cuesta" si focalizza sulla pendenza stessa del terreno o di una strada.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.