Inklingo

Come si dice "aumento" in spagnolo

La parola spagnola più comune peraumentoè aumentousare "aumento" per un innalzamento generale di quantità, grado o livello, spesso in contesti neutri o generali.

aumento🔊A2

Usare "aumento" per un innalzamento generale di quantità, grado o livello, spesso in contesti neutri o generali.

Scopri di più →
incremento🔊B1

Preferire "incremento" per indicare una crescita misurabile di dimensioni, quantità o intensità, specialmente in ambito economico o di statistiche.

Scopri di più →
crecimiento🔊B1

Utilizzare "crecimiento" quando l'aumento riguarda specificamente il valore, la quantità o, in modo particolare, la crescita economica.

Scopri di più →
subida🔊B1

Impiegare "subida" per un rialzo di valore o quantità, specialmente quando si parla di prezzi, temperature o livelli che salgono.

Scopri di più →
alza🔊B2

Scegliere "alza" per un incremento di valore, prezzo o livello, spesso in contesti legati ai mercati finanziari o a aumenti significativi.

Scopri di più →
suba🔊B2

Usare "suba" per indicare una crescita generale o un'elevazione, spesso in riferimento a tasse, tariffe o altre misure economiche decise da un'autorità.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

aumento

a-oo-MEN-tohawˈmento

sostantivoA2generale
Usare "aumento" per un innalzamento generale di quantità, grado o livello, spesso in contesti neutri o generali.
Un germoglio verde brillante che cresce drammaticamente più alto e più spesso dal terreno marrone, illustrando la crescita e l'aumento generale.

Esempi

Hubo un gran aumento en la población de la ciudad este año.

C'è stato un grande aumento della popolazione della città quest'anno.

El aumento del nivel del mar es un problema global.

L'aumento del livello del mare è un problema globale.

Necesitamos un aumento de la seguridad en la zona.

Abbiamo bisogno di un aumento della sicurezza nella zona.

Sempre Maschile

Anche se finisce in 'o', che è tipico dei sostantivi maschili, ricordate di usare sempre l'articolo maschile 'el' (el aumento). In italiano, 'aumento' è maschile, quindi si usa 'l'aumento'.

Usare l'articolo sbagliato

Errore:La aumento de precios.

Correzione: El aumento de precios. (Ricordate di usare 'el' perché 'aumento' è maschile, proprio come in italiano 'l'aumento'.)

incremento

een-creh-MEN-tohiŋkɾeˈmento

sostantivoB1generale
Preferire "incremento" per indicare una crescita misurabile di dimensioni, quantità o intensità, specialmente in ambito economico o di statistiche.
Una pila di blocchi di legno colorati che cresce da sinistra verso destra.

Esempi

Hubo un incremento en las ventas este mes.

C'è stato un aumento delle vendite questo mese.

El incremento del tráfico es un problema en la ciudad.

L'aumento del traffico è un problema in città.

Los científicos observaron un incremento notable en la temperatura del agua.

Gli scienziati hanno osservato un notevole rialzo della temperatura dell'acqua.

Collegamento con 'de'

Per spiegare cosa sta crescendo o aumentando, usa sempre la preposizione 'de' (di) subito dopo 'incremento'. Ad esempio: 'incremento de energía' (aumento di energia).

Genere Maschile

Anche se descrive una crescita (che sembra un'azione), è un sostantivo maschile. Usa sempre 'el' o 'un' con esso: 'el incremento'.

Confusione tra Sostantivi e Verbi

Errore:Yo incremento las ventas.

Correzione: Yo incremento las ventas (usando il verbo 'incrementar') OPPURE 'Hay un incremento en las ventas'.

crecimiento

kreh-see-mee-EN-tohkɾe.siˈmjen.to

sostantivoB1generale
Utilizzare "crecimiento" quando l'aumento riguarda specificamente il valore, la quantità o, in modo particolare, la crescita economica.
Una colonna alta e stabile fatta interamente di blocchi da costruzione rettangolari identici e dai colori vivaci, che simboleggia un accumulo e un aumento costante.

Esempi

El gobierno celebra el crecimiento económico del último trimestre.

Il governo celebra la crescita economica dell'ultimo trimestre.

Leer mucho me ha ayudado con mi crecimiento personal.

Leggere molto mi ha aiutato con la mia crescita personale.

El crecimiento de usuarios de la aplicación fue exponencial.

La crescita degli utenti dell'applicazione è stata esponenziale.

Uso del Sostantivo Astratto

Come molti sostantivi astratti in spagnolo, 'crecimiento' spesso richiede l'articolo determinativo ('el') anche quando usato in senso generale. Es.: 'El crecimiento es necesario' (La crescita è necessaria).

Confondere Sostantivo e Verbo

Errore:Usare 'crecimiento' quando si dovrebbe usare il verbo 'crecer'. Es.: 'La economía crecimiento mucho.'

Correzione: Usare il verbo: 'La economía creció mucho.' ('Crecimiento' è il sostantivo, 'creció' è la forma verbale al passato.)

subida

soo-BEE-dahsuˈβiða

sostantivoB1generale
Impiegare "subida" per un rialzo di valore o quantità, specialmente quando si parla di prezzi, temperature o livelli che salgono.
Un palloncino che vola alto sopra un campo di fiori.

Esempi

La subida de los precios de la gasolina nos afecta a todos.

L'aumento dei prezzi della benzina ci colpisce tutti.

Esperamos una subida de las temperaturas este fin de semana.

Ci aspettiamo un rialzo delle temperature questo fine settimana.

Ha habido una subida en la bolsa hoy.

C'è stato un aumento del mercato azionario oggi.

Uso di 'de' con subida

Quando si parla di cosa è aumentato, usa sempre 'de': 'subida de precios', 'subida de nivel'.

Trappola di genere

Errore:El subida de precio.

Correzione: La subida de precio.

alza

AHL-sahˈalθa

sostantivoB2formale/economico
Scegliere "alza" per un incremento di valore, prezzo o livello, spesso in contesti legati ai mercati finanziari o a aumenti significativi.
Una linea colorata su un grafico che sale bruscamente su uno sfondo pulito.

Esempi

El alza de los precios de la gasolina preocupa a los conductores.

L'aumento dei prezzi della benzina preoccupa gli automobilisti.

Las acciones de la empresa están en alza esta semana.

Le azioni dell'azienda sono in rialzo questa settimana.

El zapatero le puso un alza en el zapato derecho para corregir su postura.

Il calzolaio ha messo un rialzo nella scarpa destra per correggere la sua postura.

Il mistero de 'El' vs 'La'

Anche se 'alza' è una parola femminile, diciamo 'el alza' invece di 'la alza'. Questo succede perché la parola inizia con un suono 'A' accentato. Usare 'el' evita che i due suoni 'A' si scontrino. Tuttavia, se la mettiamo al plurale, torna normale: 'las alzas'.

Gli aggettivi restano femminili

Anche se usiamo 'el' prima della parola, gli aggettivi che la descrivono devono rimanere femminili. Diresti 'el alza repentina' (l'improvviso aumento), non 'el alza repentino'.

Usare 'La' al singolare

Errore:La alza de precios es inevitable.

Correzione: El alza de precios es inevitable. Usa 'el' per le parole femminili singolari che iniziano con una 'A' accentata.

suba

SOO-bahˈsu.βa

sostantivoB2formale/economico
Usare "suba" per indicare una crescita generale o un'elevazione, spesso in riferimento a tasse, tariffe o altre misure economiche decise da un'autorità.
Una mongolfiera rosso vivo e gialla che sale lentamente in alto in un cielo azzurro e soleggiato, a simboleggiare un aumento o un rialzo.

Esempi

El gobierno anunció una suba de los impuestos al consumo.

Il governo ha annunciato un aumento delle imposte sui consumi.

Hubo una suba inesperada en la bolsa de valores.

C'è stato un inatteso rialzo in borsa.

Controllo del Genere

Come sostantivo, 'suba' è femminile, quindi devi usare 'la suba' o 'una suba'. Non confonderlo con il sostantivo maschile 'el aumento'.

Confondere Sostantivo e Verbo

Errore:La suba los precios fue grande. (Uso della forma verbale 'suba' dove è necessario il sostantivo)

Correzione: La subida de los precios fue grande. OPPURE La suba de precios fue grande. (Usa il sostantivo 'suba' o 'subida' per parlare dell'evento.)

Aumento vs. Subida/Alza

La confusione maggiore si verifica tra "aumento" (generale), "subida" (rialzo, spesso di prezzi) e "alza" (incremento di valore/prezzo, più formale). Mentre "aumento" è il termine più generico, "subida" e "alza" sono più specifici per aumenti di prezzo o valore, con "alza" che tende ad essere usato in contesti economici più formali.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.