Come si dice "schieramenti" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “schieramenti” è “filas” — usa "filas" quando "schieramenti" si riferisce a una disposizione ordinata di persone o cose in linea, come in una coda o una formazione militare.
filas
FEE-lahsˈfilas

Esempi
Los soldados formaron filas perfectas en el desfile.
I soldati formarono schieramenti perfetti nella parata.
Hay largas filas en la entrada del cine.
Ci sono lunghe code all'ingresso del cinema.
Las sillas están organizadas en cinco filas.
Le sedie sono organizzate in cinque file.
El joven se unió a las filas del ejército.
Il giovane si è unito agli schieramenti dell'esercito.
Pluralità
Questa è la forma plurale di 'fila'. In spagnolo, se c'è più di una fila, si aggiunge una 's' alla fine, proprio come in italiano (fila/file).
Fila vs. Cola
Errore: “Usare 'fila' per ogni tipo di linea.”
Correzione: Sebbene 'fila' sia compreso ovunque, in Spagna si usa spesso 'cola' per indicare la coda di persone in attesa, mentre in America Latina si preferisce 'fila'.
lados
lah-dohsˈlaðos

Esempi
Los dos lados del conflicto presentaron sus argumentos.
I due schieramenti del conflitto presentarono le loro argomentazioni.
Los dos lados de la discusión no pueden llegar a un acuerdo.
Le due parti della discussione non riescono a trovare un accordo.
Necesitamos escuchar a ambos lados antes de juzgar.
Dobbiamo ascoltare entrambe le parti prima di giudicare.
Uso Figurato
'Lados' è spesso usato in senso figurato per significare 'punti di vista' o 'gruppi' quando si discutono disaccordi, proprio come 'lati' in italiano.
Confusione tra disposizione e posizione
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

