Come si dice "scontrarsi con" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “scontrarsi con” è “enfrentarse” — si usa quando "scontrarsi con" indica un confronto, una competizione o un'opposizione, specialmente in contesti sportivi, politici o di dibattito..
enfrentarse
/en-fren-TAR-seh//enfɾenˈtaɾse/

Esempi
El equipo local se enfrentará con el campeón en la final.
La squadra locale si scontrerà con il campione in finale.
El Barcelona se enfrentará al Real Madrid este domingo.
Il Barcellona affronterà il Real Madrid questa domenica.
Los manifestantes se enfrentaron a la policía.
I manifestanti si sono scontrati con la polizia.
Significato Reciproco
Quando due persone si affrontano 'a vicenda', si usano comunque le forme plurali come 'nos enfrentamos' o 'se enfrentan'.
Con chi?
Errore: “Se enfrentó el rival.”
Correzione: Se enfrentó *al* rival. (Si ha sempre bisogno della 'a' o di 'con' per indicare contro chi si sta gareggiando, a differenza dell'italiano dove spesso basta il verbo transitivo).
golpear
/gol-pe-ar//ɡolpeˈaɾ/

Esempi
Cuidado, podrías golpearte con la puerta si no la abres despacio.
Attenzione, potresti scontrarti con la porta se non la apri lentamente.
Me golpeé la cabeza con el estante de arriba.
Ho sbattuto la testa contro la mensola sopra.
El coche se golpeó contra la pared al salir del garaje.
L'auto si è scontrata con il muro uscendo dal garage.
Uso Riflessivo (Incidenti)
Quando colpisci accidentalmente te stesso o una parte del corpo, usa la forma riflessiva ('Me golpeé'). Questo è comune per azioni non pianificate.
Non confondere confronto e urto fisico
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

