Come si dice "sfidante" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “sfidante” è “demandante” — usa "demandante" quando "sfidante" si riferisce a qualcuno che fa richieste esigenti o ha pretese elevate, spesso in un contesto lavorativo o personale..
demandante
/deh-mahn-DAHN-teh//ðemanˈdante/

Esempi
Mi jefe es muy demandante y espera resultados inmediatos.
Il mio capo è molto esigente e si aspetta risultati immediati.
Tengo un jefe muy demandante que siempre quiere todo para ayer.
Ho un capo molto esigente che vuole sempre tutto per ieri.
Ser padre es un trabajo demandante pero gratificante.
Essere genitore è un lavoro impegnativo ma gratificante.
El entrenamiento para el maratón fue extremadamente demandante.
L'allenamento per la maratona è stato estremamente estenuante.
Una forma per tutti
Questo aggettivo termina in '-e', il che significa che rimane uguale sia che si parli di un uomo o di una donna (el jefe demandante / la jefa demandante). In italiano, gli aggettivi che terminano in -e sono invariabili al maschile e al femminile (es. 'un capo esigente', 'una mamma esigente').
Non usare 'demandoso'
Errore: “Mi trabajo es muy demandoso.”
Correzione: Mi trabajo es muy demandante.
rebelde
reh-BEL-deh/reˈβelde/

Esempi
El adolescente adoptó una actitud rebelde ante las normas de la casa.
L'adolescente ha assunto un atteggiamento ribelle nei confronti delle regole della casa.
Mi hijo adolescente es muy rebelde y nunca escucha.
Mio figlio adolescente è molto ribelle e non ascolta mai.
Siempre tengo el pelo rebelde por la mañana, no importa lo que haga.
Ho sempre i capelli ribelli al mattino, non importa cosa faccia.
La decisión del país fue un acto rebelde contra las normas internacionales.
La decisione del paese è stata un atto ribelle contro le norme internazionali.
La forma dell'aggettivo rimane invariata
A differenza di molti aggettivi italiani, 'rebelde' non cambia la desinenza in base al genere. Funziona sia per sostantivi maschili che femminili: 'el chico rebelde' e 'la chica rebelde'. In italiano useremmo 'ribelle' per entrambi, ma in spagnolo la desinenza '-e' è fissa.
Non confondere esigente con ribelle
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

