Inklingo

Come si dice "sindacale" in spagnolo

Italian → spagnolo

sindical

seen-dee-KAHLsin.diˈkal

adjectiveB1standard
Usa "sindical" quando ti riferisci specificamente a ciò che è relativo a un sindacato, come i suoi membri, le sue attività o la sua organizzazione.
Un gruppo di lavoratori diversi in uniformi colorate e dispositivi di sicurezza, in piedi fianco a fianco per mostrare solidarietà.

Esempi

Ella es una líder sindical muy respetada.

È una leader sindacale molto rispettata.

El conflicto sindical duró tres semanas.

Il conflitto sindacale è durato tre settimane.

Los trabajadores piden libertad sindical.

I lavoratori chiedono libertà sindacale.

Una forma per tutti

Questa parola rimane invariata sia che si parli di un uomo o di una donna (o di un sostantivo maschile o femminile). Si dice 'el líder sindical' e 'la líder sindical'. In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero con il sostantivo, quindi diremmo 'il leader sindacale' e 'la leader sindacale', ma la parola 'sindacale' in sé non cambia.

Forma plurale

Poiché la parola termina per consonante (l), si aggiunge semplicemente '-es' alla fine per formare il plurale: 'sindicales'. In italiano, l'aggettivo plurale è 'sindacali'.

Non cambiare la desinenza

Errore:una líder sindicala

Correzione: una líder sindical. Anche se si descrive una donna, la parola non cambia la sua desinenza. In italiano, l'aggettivo 'sindacale' è invariabile in genere, quindi non si modifica per il femminile.

obreros

oh-BREH-rohsoˈβɾeɾos

adjectiveB1standard
Utilizza "obreros" (in questo contesto, riferito ai sindacati) per descrivere organizzazioni o movimenti legati ai lavoratori e alle loro rivendicazioni.
Un gruppo di persone in piedi insieme in segno di solidarietà, tenendo in mano un grande striscione bianco.

Esempi

Los sindicatos obreros exigen mejores salarios.

I sindacati operai esigono salari migliori.

Viven en barrios obreros a las afueras de la ciudad.

Vivono in quartieri della classe operaia alla periferia della città.

Accordo Aggettivale

Questa versione della parola deve concordare con la cosa che descrive. Poiché 'obreros' è plurale e maschile, la cosa che descrive (come 'sindicatos') deve essere anch'essa plurale e maschile, proprio come in italiano ('sindacati operai').

orgulloso

or-goo-YOH-sohoɾ.ɣuˈʎo.so

adjectiveB1standard
Scegli "orgulloso" quando "sindacale" viene usato in italiano in senso figurato per indicare un atteggiamento di eccessiva fierezza o vanità, simile ad "altezzoso".
Un personaggio in piedi su una piccola piattaforma con un'espressione arrogante e presuntuosa, che guarda con disprezzo gli altri.

Esempi

Es demasiado orgulloso para admitir que se equivocó.

È troppo arrogante/altezzoso per ammettere di aver sbagliato.

Nadie quería trabajar con él porque tenía una actitud muy orgullosa.

Nessuno voleva lavorare con lui perché aveva un atteggiamento molto presuntuoso.

No seas tan orgulloso; a veces necesitas ayuda.

Non essere così arrogante; a volte hai bisogno di aiuto.

Estar vs. Ser per l'Orgoglio

Quando 'orgulloso' significa arrogante o presuntuoso (un tratto della personalità), si usa generalmente il verbo 'ser'. Esempio: 'Él es orgulloso' (Lui è una persona arrogante). Questo è analogo all'italiano, dove 'essere arrogante' descrive una caratteristica stabile.

Indicatori di Significato Negativo

Cerca parole come 'demasiado' (troppo) o quando la parola è usata per descrivere una cattiva 'actitud' (atteggiamento) per segnalare il senso negativo di arroganza.

Confusione tra "sindical" e "obreros"

Molti studenti confondono "sindical" con "obreros". Ricorda che "sindical" è il termine più generale per tutto ciò che riguarda i sindacati, mentre "obreros" si usa specificamente per i sindacati legati ai lavoratori e alle loro lotte.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.