Come si dice "smontare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “smontare” è “desmontar” — si usa per smontare oggetti fisici o meccanici, come mobili o macchinari, e anche per confutare teorie o bugie..
desmontar
/dehs-mohn-TAHR//dezmonˈtaɾ/

Esempi
Tengo que desmontar la estantería para la mudanza.
Devo smontare la libreria per il trasloco.
El mecánico desmontó el motor en una hora.
Il meccanico ha smontato il motore in un'ora.
Si desmontas el juguete, será difícil volver a armarlo.
Se smonti il giocattolo, sarà difficile rimontarlo.
El científico desmontó la teoría con nuevas pruebas.
Lo scienziato ha smontato la teoria con nuove prove.
Verbi d'azione con oggetti
Questo verbo di solito necessita di un 'destinatario': la cosa che stai smontando. Tu 'desmontas' qualcosa.
Modelli regolari
Questo verbo segue lo schema standard dei verbi che terminano in '-ar', quindi una volta imparate le desinenze di 'hablar', puoi usare anche questa parola.
Uso figurato
Questo usa l'idea fisica di smontare qualcosa e la applica alle idee. Stai letteralmente 'smontando' la logica di qualcuno.
Smontare vs. Rompere
Errore: “Usare 'romper' quando si intende smontare qualcosa con cura.”
Correzione: Usa 'desmontar' se intendi rimontarlo in seguito; 'romper' implica che sia rovinato.
desarmar
/des-ar-MAR//desarˈmar/

Esempi
Tuve que desarmar el motor para encontrar el problema.
Ho dovuto smontare il motore per trovare il problema.
Vamos a desarmar los muebles antes de la mudanza.
Smontiamo i mobili prima del trasloco.
El niño desarmó su juguete nuevo en cinco minutos.
Il bambino ha smontato il suo nuovo giocattolo in cinque minuti.
Il Prefisso 'des-'.
In spagnolo, aggiungere 'des-' all'inizio di una parola spesso significa 'annullare' l'azione. Poiché 'armar' significa mettere insieme, 'desarmar' significa smontare. In italiano, usiamo prefissi come 'dis-' (es. disfare, disassemblare) o semplicemente il verbo opposto (es. montare vs smontare).
Confusione con 'quitar'.
Errore: “Quitar la cama.”
Correzione: Desarmar la cama.
demoler
/deh-moh-LEHR//demoˈleɾ/

Esempi
Sus argumentos lograron demoler la defensa del abogado.
Le sue argomentazioni sono riuscite a smantellare la difesa dell'avvocato.
El científico demolió la teoría anterior con nuevas evidencias.
Lo scienziato ha smontato la teoria precedente con nuove prove.
Uso astratto
Anche se suona come lavoro di costruzione, puoi usarlo per le idee. Implica una distruzione molto approfondita e inconfutabile di una teoria o di un'affermazione.
Confusione tra 'desmontar' e 'demoler'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


