Come si dice "stampa" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “stampa” è “copia” — usa "copia" quando ti riferisci a una riproduzione di un documento o di un'immagine, come una fotocopia o una scansione..
copia
/KOH-pyah//ˈko.pja/

Esempi
Necesito una copia de mi pasaporte para el banco.
Ho bisogno di una copia del mio passaporto per la banca.
Esta es la única copia original del contrato.
Questa è l'unica copia originale del contratto.
Haz una copia de seguridad de todos tus archivos importantes.
Fai una copia di sicurezza di tutti i tuoi file importanti.
Promemoria sul Genere
Ricorda che 'copia' è sempre femminile in spagnolo, proprio come in italiano ('la copia', 'una copia'). Questo è un punto in comune con l'italiano.
impresión
Esempi
La impresión de estos folletos es de alta calidad.
La stampa di queste brochure è di alta qualità.
medios
MEH-dee-ohsˈmeðjos

Esempi
Los medios de comunicación cubrieron el evento en vivo.
I media hanno coperto l'evento in diretta.
Ella trabaja en los medios, haciendo publicidad.
Lei lavora nei media, facendo pubblicità.
Las redes sociales son considerados nuevos medios.
I social network sono considerati nuovi media.
Sempre Plurale
Quando ci si riferisce alla comunicazione di massa, 'medios' è sempre usato al plurale, anche se in italiano 'i media' è già un sostantivo plurale (derivato dal latino).
Usare il Singolare per Media
Errore: “El medio es muy poderoso.”
Correzione: Los medios son muy poderosos. (Usate la forma plurale quando parlate del settore o dei canali, come in italiano 'i media sono potenti').
edición
Esempi
La primera edición de ese libro se agotó en un día.
La prima edizione di quel libro è andata esaurita in un giorno.
Distinguere tra "copia" e "impresión"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

