Inklingo

Come si dice "stampa" in spagnolo

La parola spagnola più comune perstampaè copiausa "copia" quando ti riferisci a una riproduzione di un documento o di un'immagine, come una fotocopia o una scansione..

Italian → spagnolo

copia

/KOH-pyah//ˈko.pja/

sustantivoA1general
Usa "copia" quando ti riferisci a una riproduzione di un documento o di un'immagine, come una fotocopia o una scansione.
Due fogli di carta identici e semplici giacciono affiancati su una superficie semplice, a rappresentare una duplicazione o copia.

Esempi

Necesito una copia de mi pasaporte para el banco.

Ho bisogno di una copia del mio passaporto per la banca.

Esta es la única copia original del contrato.

Questa è l'unica copia originale del contratto.

Haz una copia de seguridad de todos tus archivos importantes.

Fai una copia di sicurezza di tutti i tuoi file importanti.

Promemoria sul Genere

Ricorda che 'copia' è sempre femminile in spagnolo, proprio come in italiano ('la copia', 'una copia'). Questo è un punto in comune con l'italiano.

impresión

sustantivoA2general
Usa "impresión" per parlare del processo tecnico di stampa o per riferirti a una stampa artistica o fotografica, come un poster o una fotografia sviluppata.

Esempi

La impresión de estos folletos es de alta calidad.

La stampa di queste brochure è di alta qualità.

medios

MEH-dee-ohsˈmeðjos

sustantivoB1general
Usa "medios" per riferirti alla stampa come settore dei media e dell'informazione, includendo giornali, riviste e giornalisti.
Una raccolta di dispositivi che rappresentano la comunicazione di massa: un semplice televisore, una radio e un tablet, tutti raggruppati insieme.

Esempi

Los medios de comunicación cubrieron el evento en vivo.

I media hanno coperto l'evento in diretta.

Ella trabaja en los medios, haciendo publicidad.

Lei lavora nei media, facendo pubblicità.

Las redes sociales son considerados nuevos medios.

I social network sono considerati nuovi media.

Sempre Plurale

Quando ci si riferisce alla comunicazione di massa, 'medios' è sempre usato al plurale, anche se in italiano 'i media' è già un sostantivo plurale (derivato dal latino).

Usare il Singolare per Media

Errore:El medio es muy poderoso.

Correzione: Los medios son muy poderosos. (Usate la forma plurale quando parlate del settore o dei canali, come in italiano 'i media sono potenti').

edición

sustantivoA2general
Usa "edición" per riferirti a una versione specifica di un libro, giornale o rivista pubblicata in un certo momento.

Esempi

La primera edición de ese libro se agotó en un día.

La prima edizione di quel libro è andata esaurita in un giorno.

Distinguere tra "copia" e "impresión"

Il confuso più comune è tra "copia" e "impresión". "Copia" si riferisce a una riproduzione (es. fotocopia), mentre "impresión" può riferirsi sia al processo di stampa sia al risultato fisico artistico o fotografico, ma non a una semplice copia di un documento.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.