Inklingo

Come si dice "stimolante" in spagnolo

Italian → spagnolo

interesante

/in-teh-reh-SAN-teh//inteɾeˈsante/

adjetivoA2neutro
Usa "interesante" quando "stimolante" si riferisce a qualcosa che suscita curiosità, attenzione o interesse intellettuale, senza implicare eccitazione o un effetto fisiologico.
Un bambino rapito da un misterioso globo luminoso e colorato che fluttua davanti a lui, mostrando intensa concentrazione e curiosità.

Esempi

El documental sobre la historia antigua es muy interesante.

Il documentario sulla storia antica è molto interessante.

El libro que estoy leyendo es muy interesante.

Il libro che sto leggendo è molto interessante.

Tuvimos una conversación muy interesante sobre el futuro.

Abbiamo avuto una conversazione molto interessante sul futuro.

Es una película con una trama bastante interesante.

È un film con una trama piuttosto interessante.

Un'unica forma per maschile e femminile

Interesante è un aggettivo 'amichevole' perché non cambia per genere. Si dice 'el libro interesante' (il libro interessante) e 'la película interesante' (il film interessante). La desinenza rimane sempre '-e'.

Come renderlo plurale

Per parlare di più di una cosa interessante, basta aggiungere una 's' alla fine. Ad esempio, 'los libros interesantes' (i libri interessanti).

Dove posizionarlo

In spagnolo, gli aggettivi descrittivi come interesante di solito vanno dopo la cosa che descrivono. Quindi, invece di 'un libro interessante', si dice 'un libro interesante'.

Usare 'Estar' invece di 'Ser'

Errore:La película está muy interesante.

Correzione: La película es muy interesante. Si usa quasi sempre il verbo 'ser' (es, son, ecc.) con `interesante` per descrivere la qualità intrinseca di qualcosa come interessante.

excitante

ehk-see-TAHN-teh/eɡsiˈtante/

adjetivoB1neutro
Usa "excitante" quando "stimolante" descrive qualcosa che provoca eccitazione, vivacità o un forte coinvolgimento emotivo, simile a "emozionante".
Un'illustrazione colorata di un libro per bambini che mostra un bambino che salta in alto con un grande sorriso e gli occhi spalancati, chiaramente eccitato, accanto a una grande scatola regalo avvolta in modo brillante.

Esempi

La fiesta de anoche fue muy excitante.

La festa di ieri sera è stata molto eccitante.

La película de acción fue muy excitante.

Il film d'azione è stato molto emozionante.

Tener un trabajo nuevo es una perspectiva excitante.

Avere un nuovo lavoro è una prospettiva entusiasmante.

El debate fue tan excitante que nadie quería irse.

Il dibattito è stato così stimolante che nessuno voleva andarsene.

Accordo dell'Aggettivo (Solo Numero)

Dato che 'excitante' termina in 'e', si usa sia per il maschile che per il femminile. Devi solo cambiare la desinenza in 'excitantes' se stai descrivendo più di una cosa. In italiano, 'entusiasmante' è invariabile, come in spagnolo, a differenza di molti aggettivi italiani che cambiano in base al genere (es. 'bello/bella').

Usare l'Aggettivo come Sostantivo

Quando si mette un articolo (come 'el' o 'un') davanti a 'excitante', smette di essere una parola descrittiva e diventa il nome della cosa stessa: 'el excitante' significa 'la cosa stimolante' o 'lo stimolante'. In italiano, usiamo il sostantivo 'lo stimolante' o 'il brivido'.

Confondere 'Excitante' e 'Excitado'

Errore:La película está excitada. (Il film è eccitato.)

Correzione: La película es excitante. (Il film è entusiasmante.) 'Excitante' descrive la cosa che causa il sentimento; 'excitado' descrive la persona che lo prova. In italiano, 'eccitato' si usa per la persona, mentre 'eccitante' per la causa.

excitante

ehk-see-TAHN-teh/eɡsiˈtante/

sustantivoC1formale/tecnico
Usa "excitante" come sostantivo maschile ("un excitante") quando "stimolante" si riferisce a una sostanza che aumenta l'attività fisiologica, specialmente del sistema nervoso.
Un'illustrazione colorata di un libro per bambini che mostra un bambino che salta in alto con un grande sorriso e gli occhi spalancati, chiaramente eccitato, accanto a una grande scatola regalo avvolta in modo brillante.

Esempi

La cafeína actúa como un excitante en el cuerpo.

La caffeina agisce come uno stimolante nel corpo.

La película de acción fue muy excitante.

Il film d'azione è stato molto emozionante.

Tener un trabajo nuevo es una perspectiva excitante.

Avere un nuovo lavoro è una prospettiva entusiasmante.

El debate fue tan excitante que nadie quería irse.

Il dibattito è stato così stimolante che nessuno voleva andarsene.

Accordo dell'Aggettivo (Solo Numero)

Dato che 'excitante' termina in 'e', si usa sia per il maschile che per il femminile. Devi solo cambiare la desinenza in 'excitantes' se stai descrivendo più di una cosa. In italiano, 'entusiasmante' è invariabile, come in spagnolo, a differenza di molti aggettivi italiani che cambiano in base al genere (es. 'bello/bella').

Usare l'Aggettivo come Sostantivo

Quando si mette un articolo (come 'el' o 'un') davanti a 'excitante', smette di essere una parola descrittiva e diventa il nome della cosa stessa: 'el excitante' significa 'la cosa stimolante' o 'lo stimolante'. In italiano, usiamo il sostantivo 'lo stimolante' o 'il brivido'.

Confondere 'Excitante' e 'Excitado'

Errore:La película está excitada. (Il film è eccitato.)

Correzione: La película es excitante. (Il film è entusiasmante.) 'Excitante' descrive la cosa che causa il sentimento; 'excitado' descrive la persona che lo prova. In italiano, 'eccitato' si usa per la persona, mentre 'eccitante' per la causa.

Confusione tra "interesante" ed "excitante"

La confusione più comune è usare "excitante" quando si intende semplicemente "interessante". Ricorda che "excitante" ha una connotazione di eccitazione o vivacità, mentre "interesante" si focalizza sull'interesse intellettuale o la curiosità.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.