Inklingo

Come si dice "succo" in spagnolo

La parola spagnola più comune persuccoè jugousalo quando ti riferisci al liquido estratto da frutta o verdura, il significato più comune di 'succo' nel linguaggio quotidiano.

Italian → spagnolo

jugo

HOO-goˈxu.ɣo

sostantivoA1generale
Usalo quando ti riferisci al liquido estratto da frutta o verdura, il significato più comune di 'succo' nel linguaggio quotidiano.
Un bicchiere trasparente pieno di succo d'arancia vibrante, accanto a due arance intere su uno sfondo semplice.

Esempi

¿Quieres un vaso de jugo de naranja?

Vuoi un bicchiere di succo d'arancia?

Este jugo verde es muy saludable para empezar el día.

Questo succo verde è molto salutare per iniziare la giornata.

Prefiero el jugo natural al embotellado.

Preferisco il succo fresco al succo in bottiglia.

Sempre Maschile

Anche se 'jugo' termina in 'o', ricorda che è sempre un sostantivo maschile, il che significa che si usa 'el' o 'un' davanti: 'el jugo'. Questo è simile all'italiano ('il succo').

zumo

THOO-mohˈθumo

sostantivogenerale
È un'alternativa a 'jugo' per il liquido estratto da frutta o verdura, più comune in alcune regioni della Spagna.
Un bicchiere di succo d'arancia brillante accanto a un'arancia tagliata.

Esempi

Quiero un zumo de naranja recién exprimido.

Vorrei un succo d'arancia appena spremuto.

¿Prefieres zumo de manzana o de piña?

Preferisci succo di mela o di ananas?

Beber mucho zumo natural es muy saludable.

Bere molto succo naturale fa molto bene alla salute.

Schema del Sostantivo Maschile

Poiché questa parola termina in '-o', è maschile. Usala sempre con 'el' o 'un', proprio come in italiano ('il succo', 'un succo').

Zumo vs. Jugo

Errore:Usare 'zumo' in Messico o Argentina.

Correzione: Nella maggior parte dell'America Latina, si usa 'jugo'. Se dici 'zumo' lì, capiranno che hai imparato lo spagnolo dalla Spagna!

sustancia

soos-TAHN-syahsusˈtansja

sostantivoB1generale
Utilizzalo quando 'succo' ha il significato di 'essenza', 'contenuto ricco' o 'nutrimento', specialmente parlando di cibi o liquidi densi.
Una ciotola di zuppa di verdure densa con vapore colorato che sale da essa.

Esempi

Este caldo tiene mucha sustancia.

Questo brodo ha molta sostanza (è molto ricco).

caldo

KAHL-dohˈkal.do

sostantivoC1gastronomico
Si usa quando 'succo' si riferisce a un brodo, specialmente uno saporito e nutriente, spesso usato come base per zuppe o piatti.
Un bicchiere di vino rosso intenso accanto a un grappolo d'uva viola.

Esempi

Esta región es famosa por sus excelentes caldos.

Questa regione è famosa per i suoi eccellenti vini.

Jugos vs. Zumos: La principale confusione

La confusione più comune riguarda 'jugo' e 'zumo', entrambi significano 'succo' di frutta/verdura. 'Jugo' è più universale in America Latina, mentre 'zumo' è preferito in Spagna. Entrambi sono corretti per il significato di base di 'succo'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.