Come si dice "succo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “succo” è “jugo” — si usa per riferirsi al liquido estratto da frutta o verdura, specialmente in America Latina. È la traduzione più comune e generica..
jugo
HOO-go/ˈxu.ɣo/

Esempi
¿Quieres un vaso de jugo de naranja?
Vuoi un bicchiere di succo d'arancia?
Este jugo verde es muy saludable para empezar el día.
Questo succo verde è molto salutare per iniziare la giornata.
Prefiero el jugo natural al embotellado.
Preferisco il succo fresco al succo in bottiglia.
Sempre Maschile
Anche se 'jugo' termina in 'o', ricorda che è sempre un sostantivo maschile, il che significa che si usa 'el' o 'un' davanti: 'el jugo'. Questo è simile all'italiano ('il succo').
zumo
/THOO-moh//ˈθumo/

Esempi
Quiero un zumo de naranja recién exprimido.
Vorrei un succo d'arancia appena spremuto.
¿Prefieres zumo de manzana o de piña?
Preferisci succo di mela o di ananas?
Beber mucho zumo natural es muy saludable.
Bere molto succo naturale fa molto bene alla salute.
Schema del Sostantivo Maschile
Poiché questa parola termina in '-o', è maschile. Usala sempre con 'el' o 'un', proprio come in italiano ('il succo', 'un succo').
Zumo vs. Jugo
Errore: “Usare 'zumo' in Messico o Argentina.”
Correzione: Nella maggior parte dell'America Latina, si usa 'jugo'. Se dici 'zumo' lì, capiranno che hai imparato lo spagnolo dalla Spagna!
sustancia
/soos-TAHN-syah//susˈtansja/

Esempi
Este caldo tiene mucha sustancia.
Questo brodo ha molta sostanza (è molto ricco).
Jugo vs Zumo: la differenza regionale
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


