Come si dice "svendere" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “svendere” è “liquidar” — usa "liquidar" quando ti riferisci alla vendita di articoli a prezzo scontato con l'obiettivo di esaurire le scorte, tipicamente in un contesto commerciale o di saldi.
liquidar
lee-kee-dahrlikiˈðar

Esempi
La tienda está liquidando toda la ropa de invierno.
Il negozio sta svendendo tutti i vestiti invernali.
Están liquidando toda la ropa de invierno.
Stanno svendendo tutti i vestiti invernali.
La tienda cierra y tiene que liquidar sus existencias.
Il negozio sta chiudendo e deve smaltire le sue scorte.
Azione continua
Spesso vedrai questo verbo nella forma '-ing' (liquidando) sulle insegne dei negozi.
deshacerse
dess-ah-SEHR-sehdesaˈseɾse

Esempi
Necesito deshacerme de estos muebles viejos antes de mudarme.
Ho bisogno di liberarmi di questi vecchi mobili prima di trasferirmi.
Necesito deshacerme de estos viejos muebles.
Ho bisogno di sbarazzarmi di questi vecchi mobili.
Ella se deshizo de la mala costumbre de fumar.
Si è scrollata di dosso la cattiva abitudine di fumare.
¿Por qué no te deshaces de ese coche tan viejo?
Perché non ti sbarazzi di quella macchina così vecchia?
La 'de' Essenziale
Quando 'deshacerse' significa 'sbarazzarsi di', devi sempre seguirlo dalla preposizione 'de' (di/da). Pensala come 'disfare se stessi da qualcosa.'
Dimenticare il Pronome Riflessivo
Errore: “Quiero deshacer de mi bicicleta. (Errato)”
Correzione: Quiero deshacerme de mi bicicleta. (Corretto, poiché l'azione di sbarazzarsi è focalizzata sul soggetto.)
"Liquidar" vs "Deshacerse"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

