Come si dice "totalmente" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “totalmente” è “completamente” — si usa per indicare che qualcosa è totale, senza alcuna eccezione o incompletezza, spesso riferendosi a uno stato o a una condizione fisica.
completamente
kom-pleh-tah-men-tehkomˌple.taˈmen.te

Esempi
El vaso está completamente vacío.
Il bicchiere è completamente vuoto.
Estoy completamente seguro de mi respuesta.
Sono completamente sicuro della mia risposta.
Olvidé completamente su cumpleaños.
Ho dimenticato completamente il suo compleanno.
Cos'è un Avverbio?
Parole come 'completamente' sono avverbi. Descrivono come viene eseguita un'azione o aggiungono intensità a un'altra parola. Pensali come se aggiungessero dettagli, come dire 'correre velocemente' invece di solo 'correre'.
Il trucco di '-mente'
In spagnolo, puoi spesso trasformare un aggettivo (una parola descrittiva) in un avverbio aggiungendo '-mente' alla fine della sua forma femminile. 'Completa' diventa 'completamente'. È molto simile a come si forma l'avverbio in italiano aggiungendo '-mente' all'aggettivo femminile (es. 'completa' -> 'completamente').
La posizione è importante
Errore: “Usare 'completo' invece di 'completamente'. Ad esempio: 'Estoy completo seguro.'”
Correzione: Il modo corretto è 'Estoy completamente seguro.' Hai bisogno della desinenza '-mente' per descrivere *come* ti senti (completamente sicuro), non solo per descrivere una cosa (che richiederebbe l'aggettivo 'completo').
totalmente
toh-tahl-men-tehtoˌtalˈmente

Esempi
La habitación estaba totalmente a oscuras.
La stanza era totalmente al buio.
Olvidé totalmente que hoy era tu cumpleaños.
Ho totalmente dimenticato che oggi era il tuo compleanno.
El proyecto está totalmente terminado.
Il progetto è totalmente finito.
Cos'è un Avverbio?
Un avverbio è una parola che descrive un'azione (verbo) o aggiunge dettagli a una parola descrittiva (aggettivo). 'Totalmente' ti dice 'quanto' o 'fino a che punto' qualcosa viene fatto o è.
Formare Avverbi in '-mente'
In spagnolo, puoi trasformare molti aggettivi in avverbi aggiungendo '-mente'. Basta prendere la forma femminile dell'aggettivo e aggiungere '-mente'. Ad esempio, 'total' (che è uguale per maschile e femminile) diventa 'totalmente'.
Ordine delle Parole
Errore: “Estoy de acuerdo totalmente.”
Correzione: Estoy totalmente de acuerdo. Sebbene la prima versione non sia strettamente sbagliata, è molto più naturale posizionare 'totalmente' subito prima della parola che sta descrivendo ('de acuerdo'). In italiano, come in spagnolo, l'avverbio di modo di solito precede il verbo o l'aggettivo, o segue il verbo, ma la posizione pre-aggettivale è molto comune.
enteramente
en-te-rah-MEN-tehenteɾaˈmente

Esempi
Estoy enteramente de acuerdo con tu propuesta.
Sono interamente d'accordo con la tua proposta.
El éxito de la fiesta depende enteramente de la música.
Il successo della festa dipende interamente dalla musica.
La casa fue construida enteramente de madera.
La casa è stata costruita interamente in legno.
Come si forma
In spagnolo, puoi trasformare molti aggettivi in avverbi di modo aggiungendo il suffisso '-mente' alla forma femminile dell'aggettivo (quella che termina in -a).
Posizione nella frase
Di solito, questo avverbio si posiziona subito prima dell'aggettivo che descrive (come in 'enteramente nuevo') o dopo un verbo per descrivere come viene svolta un'azione.
Usare la forma maschile
Errore: “entero-mente”
Correzione: enteramente. Anche se la parola per 'intero' è 'entero', devi usare la forma femminile '-a' quando aggiungi il suffisso '-mente'.
Confusione con 'entero'
Errore: “La casa è enteramente.”
Correzione: La casa è intera. Usa 'intera' (aggettivo) per descrivere l'oggetto stesso, e 'enteramente' (avverbio) solo per modificare un verbo o un altro aggettivo.
toda
toh-dahˈto.ða

Esempi
Mi hermana se puso toda roja de la vergüenza.
Mia sorella è diventata tutta rossa per l'imbarazzo.
La niña estaba toda orgullosa de su dibujo.
La bambina era tutta orgogliosa del suo disegno.
Después de trabajar en el jardín, terminé toda sucia.
Dopo aver lavorato in giardino, sono finito tutto sporco.
Deve comunque concordare!
Anche quando lo usi per enfasi, 'toda' deve comunque concordare con la persona o la cosa che descrive. Per un ragazzo, diresti 'estaba todo sucio' (era tutto sporco).
plenamente
ple-nah-MEN-tehplenaˈmente

Esempi
Estoy plenamente de acuerdo con tu decisión.
Sono pienamente d'accordo con la tua decisione.
Él es plenamente consciente de lo que pasó.
È pienamente consapevole di ciò che è successo.
Queremos que los jóvenes se desarrollen plenamente.
Vogliamo che i giovani sviluppino appieno il loro potenziale.
La desinenza '-mente'
Questa parola si forma prendendo la forma femminile dell'aggettivo 'plena' (pieno) e aggiungendo '-mente'. Funziona proprio come in italiano, dove aggiungiamo '-mente' all'aggettivo (es. 'pieno' -> 'pienamente').
Posizione per enfasi
Di solito si posiziona 'plenamente' subito dopo il verbo che descrive, o subito prima di un aggettivo per rafforzarne il significato.
Usare 'lleno' per 'pienamente'
Errore: “Estoy lleno de acuerdo.”
Correzione: Estoy plenamente de acuerdo.
Confusione tra "completamente" e "enteramente"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




