Inklingo

Come si dice "vari" in spagnolo

La parola spagnola più comune pervariè variossi usa quando "vari" si riferisce a un numero non specificato ma non piccolo di elementi, spesso indicando diversi tipi o generi. È la traduzione più diretta e comune..

varios🔊A1

Si usa quando "vari" si riferisce a un numero non specificato ma non piccolo di elementi, spesso indicando diversi tipi o generi. È la traduzione più diretta e comune.

Scopri di più →
diferentes🔊A1

Si usa quando "vari" enfatizza la diversità o la non somiglianza tra gli elementi, indicando che non sono uguali tra loro.

Scopri di più →
distintos🔊A2

Simile a "diferentes", ma spesso implica una maggiore separazione o una distinzione più netta tra gli elementi.

Scopri di più →
ciertos🔊A2

Si usa quando "vari" si riferisce a elementi specifici ma non completamente identificati, qualcosa di "alcuni" o "certi".

Scopri di più →
múltiplesB1

Si usa quando "vari" indica una grande quantità o un numero elevato di elementi, spesso enfatizzando la molteplicità.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

varios

VAH-ryos/ˈba.ɾjos/

aggettivoA1generale
Si usa quando "vari" si riferisce a un numero non specificato ma non piccolo di elementi, spesso indicando diversi tipi o generi. È la traduzione più diretta e comune.
Cinque mele rosse brillanti sono sparse in modo sparso su una superficie bianca semplice.

Esempi

Necesito comprar varios libros para la clase de historia.

Devo comprare parecchi libri per la lezione di storia.

Varios expertos tienen opiniones distintas sobre el tema.

Diversi esperti hanno opinioni diverse sull'argomento.

Estuvimos esperando durante varios minutos.

Abbiamo aspettato un certo numero di minuti.

Concorda Sempre

Dato che 'varios' è un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza per concordare con il nome che descrive. Usa 'varios' per i nomi maschili plurali (es. 'libros'), e 'varias' per i nomi femminili plurali (es. 'casas'). In italiano, si traduce spesso con 'parecchi/e' o 'diversi/e'.

Usare la Forma Singolare

Errore:Hablé con vario amigo.

Correzione: Hablé con varios amigos. (Poiché 'varios' significa più di uno, dovrebbe essere quasi sempre al plurale, come in italiano 'vari amici').

diferentes

dee-feh-REHN-tehs/di.feˈɾen.tes/

aggettivo (plurale)A1generale
Si usa quando "vari" enfatizza la diversità o la non somiglianza tra gli elementi, indicando che non sono uguali tra loro.
Un'illustrazione semplice e colorata di alta qualità che mostra tre forme geometriche distinte: un quadrato rosso, un cerchio blu e un triangolo verde, che fluttuano su uno sfondo neutro.

Esempi

Las tiendas venden productos diferentes.

I negozi vendono prodotti diversi.

Tenemos opiniones muy diferentes sobre el clima.

Abbiamo opinioni molto diverse riguardo al tempo atmosferico.

La cultura tiene tradiciones y costumbres diferentes.

La cultura ha tradizioni e usanze diverse.

Sempre Plurale

Dato che questa parola termina in '-es', viene usata sempre per descrivere due o più cose. Devi usare il singolare 'diferente' se stai descrivendo solo una cosa. (In italiano, 'diverso/a' diventa 'diversi/e' in base a genere e numero, proprio come in spagnolo).

Genere Invariabile (Relativo all'Italiano)

A differenza dell'italiano, dove 'diverso' diventa 'diversa' al femminile, in spagnolo l'aggettivo 'diferente' (e il suo plurale 'diferentes') non cambia la desinenza in base al genere. Rimane uguale per entrambi: 'diferentes libros' (libri diversi) e 'diferentes ideas' (idee diverse).

Dimenticare la 's' al plurale

Errore:Compraron carros diferente.

Correzione: Compraron carros diferentes. (Aggiungi sempre la '-s' quando descrivi più cose, come in italiano 'macchine diverse').

Aggiungere una desinenza femminile (errore tipico per gli italiani)

Errore:Tenemos opiniones diferentas.

Correzione: Tenemos opiniones diferentes. (La desinenza '-es' è corretta sia per il maschile che per il femminile, a differenza dell'italiano dove avremmo 'diverse').

distintos

dis-TIN-tohs/disˈtinto̞s/

aggettivoA2generale
Simile a "diferentes", ma spesso implica una maggiore separazione o una distinzione più netta tra gli elementi.
Un quadrato rosso brillante posizionato accanto a una stella blu brillante, che illustra una chiara differenza di forma e colore.

Esempi

Ellos tienen gustos musicales completamente distintos.

Hanno gusti musicali completamente diversi.

Necesitamos dos proyectos distintos para la presentación.

Abbiamo bisogno di due progetti separati per la presentazione.

Los resultados fueron distintos a lo que esperábamos.

I risultati erano diversi da quelli che ci aspettavamo.

Accordo dell'Aggettivo

Dato che 'distintos' termina in '-os', deve descrivere nomi maschili plurali, come 'libros' (libri) o 'colores' (colori). Se dovessi descrivere cose femminili (come 'casas'), useresti 'distintas'.

Posizionamento

'Distintos' di solito segue il nome a cui si riferisce, rendendo la differenza più oggettiva o definitoria: 'problemas distintos' (problemi diversi).

Dimenticare il Plurale

Errore:Los zapatos son distinto.

Correzione: Los zapatos son distintos. (Se stai descrivendo cose plurali (zapatos), anche l'aggettivo deve essere plurale.)

ciertos

/syéhr-tohs//ˈsjeɾ.tos/

aggettivoA2generale
Si usa quando "vari" si riferisce a elementi specifici ma non completamente identificati, qualcosa di "alcuni" o "certi".
Un cesto di legno traboccante di mele rosse. Accanto al cesto, un piccolo mucchio distinto di tre mele è separato dal gruppo principale.

Esempi

Ciertos libros están en oferta esta semana.

Alcuni libri sono in offerta questa settimana.

Hay ciertos animales que solo viven en esta selva.

Ci sono certi animali che vivono solo in questa giungla.

Solo ciertos miembros tienen acceso a la sala VIP.

Solo certi membri hanno accesso alla sala VIP.

La Posizione è Importante

Quando 'ciertos' precede il nome maschile plurale (es. 'ciertos amigos'), significa 'alcuni' o 'un certo numero non specificato'. In italiano, useremmo 'alcuni amici' o 'certi amici'.

Confondere il Numero

Errore:Usare la forma singolare quando ci si riferisce a più elementi: 'cierto problemas'.

Correzione: Usare la forma plurale per i nomi plurali: 'ciertos problemas' (alcuni problemi). In italiano si direbbe 'certi problemi'.

múltiples

aggettivoB1generale
Si usa quando "vari" indica una grande quantità o un numero elevato di elementi, spesso enfatizzando la molteplicità.

Esempi

Hay múltiples razones por las que no podemos ir hoy.

Ci sono molteplici ragioni per cui non possiamo andare oggi.

Confusione tra 'varios' e 'diferentes'

L'errore più comune è confondere 'varios' con 'diferentes'. Ricorda che 'varios' si concentra sulla quantità non specificata ('molti, parecchi'), mentre 'diferentes' enfatizza la diversità tra gli elementi ('non uguali').

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.