Come si dice "viaggiare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “viaggiare” è “viajar” — usare "viajar" per indicare un movimento o viaggio generale, spesso per piacere o per esplorare nuovi posti, senza focalizzarsi sul mezzo di trasporto o sulla distanza.
viajar
vee-ah-HARbjaˈxaɾ

Esempi
Me encanta viajar a países nuevos.
Adoro viaggiare in nuovi paesi.
¿Has viajado mucho por trabajo este año?
Hai viaggiato molto per lavoro quest'anno?
Viajamos en tren porque es más relajante.
Viaggiamo in treno perché è più rilassante.
Verbo Regolare in -AR
'Viajar' segue lo schema verbale spagnolo più comune. Se sai coniugare 'hablar' (parlare), sai coniugare 'viajar'!
Preposizioni per il Viaggio
Per dire come si viaggia, si usa la preposizione 'en' (viajar en coche, viajar en tren). Per dire dove si viaggia, si usa 'a' (viajar a México).
Confondere 'Viajar' e 'Viaje'
Errore: “Hacer un viajar (Fare un viaggiare)”
Correzione: Hacer un viaje (Fare un viaggio). Ricorda, 'viajar' è l'azione (verbo), mentre 'viaje' è il sostantivo (il viaggio stesso).
desplazarse
Esempi
Mucha gente se desplaza en metro en Madrid.
Molte persone si spostano in metro a Madrid.
Esempi
Prefiero moverme en metro para evitar el tráfico.
Preferisco spostarmi in metropolitana per evitare il traffico.
ir
eeriɾ

Esempi
Voy a la tienda.
Vado al negozio.
¿Ustedes van al cine esta noche?
Andate al cinema stasera?
Mis padres fueron a España el año pasado.
I miei genitori sono andati in Spagna l'anno scorso.
Parlare del Futuro: Ir + a + verbo
Un modo molto comune per parlare del futuro è usare 'ir' come 'stare per' o 'avere intenzione di'. Basta usare la forma corretta di 'ir', aggiungere 'a', e poi il verbo dell'azione. Esempio: 'Voy a comer' significa 'Sto per mangiare' o 'Ho intenzione di mangiare'.
Usare sempre 'a' per le destinazioni
Quando dici che stai andando a un posto, devi quasi sempre usare la piccola preposizione 'a' dopo 'ir'. Esempio: 'Voy a la playa' (Vado in spiaggia).
Confondere 'ir' e 'venir'
Errore: “'Vengo a la tienda ahora.' (Quando sei attualmente a casa, non al negozio).”
Correzione: 'Voy a la tienda ahora.' Usa 'ir' per il movimento che si allontana da te (andare), e 'venir' per il movimento che si avvicina a te (venire). In italiano, la distinzione è simile tra 'andare' e 'venire'.
Forme del passato strane
Errore: “Pensare che il passato sia 'yo í' o 'yo fuió'.”
Correzione: Il passato di 'ir' è totalmente diverso: 'fui, fuiste, fue...'. È strano, ma devi solo memorizzarlo. La buona notizia? È esattamente lo stesso del passato di 'ser' (essere)!
Viajar vs. Desplazarse
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

