Inklingo

Come si dice "violazione" in spagnolo

Italian → spagnolo

violación

sustantivoC1general
Si usa per indicare la trasgressione di una legge, di un diritto, di una norma o di un accordo.

Esempi

La violación de los derechos humanos es un problema global.

La violazione dei diritti umani è un problema globale.

lesión

sustantivoC1general
Si usa quando la violazione comporta un danno o un pregiudizio, specialmente a diritti o principi fondamentali.

Esempi

Hubo una lesión de sus derechos fundamentales.

Ci fu una violazione dei loro diritti fondamentali.

abuso

ah-BOO-soh/aˈβuso/

sustantivoC1general
Si usa per riferirsi a un uso scorretto, eccessivo o illegittimo di un potere, di un diritto o di una situazione, spesso con connotazione negativa o dannosa.
Un'illustrazione da libro di fiabe di un asino piccolo e sovraccarico che fatica a trainare un carretto pieno di scatole, a rappresentare lo sfruttamento.

Esempi

La organización denunció el abuso infantil.

L'organizzazione ha denunciato l'abuso sui minori.

El director fue acusado de abuso de autoridad.

Il direttore è stato accusato di abuso di autorità (uso improprio del potere).

Combinazioni Nome/Aggettivo

Quando si usa 'abuso' in un contesto serio, è quasi sempre seguito da un aggettivo o un altro nome (collegato da 'de') per specificare il tipo di maltrattamento: 'abuso verbal', 'abuso físico'.

ruptura

roop-TOO-rah/rupˈtu.ɾa/

sustantivoB1general
Si usa principalmente per indicare la fine di una relazione, un accordo o un patto, implicando una rottura o una separazione.
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra due figure semplici e stilizzate in piedi a distanza l'una dall'altra su uno sfondo neutro, a simboleggiare la separazione.

Esempi

Su ruptura después de cinco años fue muy dolorosa.

La loro rottura dopo cinque anni è stata molto dolorosa.

La ruptura de las negociaciones sorprendió a todos los países.

La rottura dei negoziati ha sorpreso tutti i paesi.

Sempre Femminile

Dato che 'ruptura' termina in '-a' ed è un sostantivo femminile, devi usare sempre articoli e aggettivi femminili con esso (es. 'la ruptura', 'una ruptura difícil'). Questo è simile all'italiano, dove la maggior parte dei sostantivi femminili finisce in '-a'.

Attenzione a 'violación' vs 'lesión'

I principianti spesso confondono 'violación' e 'lesión'. 'Violación' è più generale per infrangere una norma, mentre 'lesión' si focalizza sul danno subito a causa di tale violazione, specialmente per diritti fondamentali.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.