Inklingo

「ダウンロードする」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はダウンロードするです bajarデジタルファイルやデータをダウンロードする際の最も一般的で直接的な表現です。日常会話で広く使われます。.

bajar🔊B1

デジタルファイルやデータをダウンロードする際の最も一般的で直接的な表現です。日常会話で広く使われます。

詳しく →
bajo🔊A2

この単語は、本来「(乗り物から)降りる」という意味で使われることが多く、「ダウンロードする」という意味では一般的ではありません。しかし、一人称単数現在形(yo bajo)で、文脈によってはダウンロードを指す可能性もゼロではありませんが、推奨されません。

詳しく →
baje🔊B1

「bajar」の接続法現在・一人称単数形です。他者に何かをダウンロードするように依頼したり、要求したりする文脈で使われます。

詳しく →
bajen🔊B2

「bajar」の接続法現在・三人称複数形です。複数の他者に対して、何かをダウンロードするように依頼したり、要求したりする文脈で使われます。

詳しく →
Japanese → スペイン語

bajar

/ba-HAR//baˈxaɾ/

動詞B1一般的
デジタルファイルやデータをダウンロードする際の最も一般的で直接的な表現です。日常会話で広く使われます。
雲のシンボルからラップトップの画面に向かって下向きの矢印が移動するグラフィック。データ転送を象徴している。

例文

Voy a bajar un PDF con la información.

情報が入ったPDFをダウンロードするつもりです。

Tardamos diez minutos en bajar el archivo completo.

ファイル全体をダウンロードするのに10分かかりました。

デジタル用語

デジタル的な意味での「ダウンロードする」には「descargar」も使われ、技術的にはより正確ですが、特にラテンアメリカでは、口語では「bajar」が好まれ、より短い表現として使われることがよくあります。これは、コンピューターに何かを「下ろす」という移動の意味から派生しているためです。

bajo

/BA-ho//ˈbaxo/

動詞A2一般的
この単語は、本来「(乗り物から)降りる」という意味で使われることが多く、「ダウンロードする」という意味では一般的ではありません。しかし、一人称単数現在形(yo bajo)で、文脈によってはダウンロードを指す可能性もゼロではありませんが、推奨されません。
下りエスカレーターの最後の段から下の階に降り立つ人。降りる動作を描写している。

例文

Yo bajo en la próxima parada.

次の停留所で降ります。

Si la música está alta, yo la bajo.

音楽がうるさいなら、私は音量を下げます。

Bajo las fotos de la cámara a mi computadora.

カメラからコンピューターに写真をダウンロードします。

『Bajar』の活用形

'Bajo' は動詞 'bajar' の現在形の一人称(yo)の形です。「私は降りる」「私は下げる」「私はダウンロードする」と言うときに使います。

baje

/BAH-heh//ˈba.xe/

動詞B1一般的
「bajar」の接続法現在・一人称単数形です。他者に何かをダウンロードするように依頼したり、要求したりする文脈で使われます。
単純化された雲のアイコンが平らなデスクトップモニターのアイコンの上に浮かんでおり、それらの間を転送することを示す太い下向きの矢印が描かれている。

例文

El sistema requiere que baje la última actualización.

システムは、あなたが最新のアップデートをダウンロードすることを要求しています。(接続法)

Baje este documento antes de la reunión.

会議の前にこの書類をダウンロードしてください。(フォーマルな命令)

デジタルな文脈

「descargar」(アンロードする/ダウンロードする)も正しいですが、「bajar」はスペイン語で「ダウンロードする」と言うための最も一般的でインフォーマルな方法であることがよくあります。

bajen

/BAH-hen//ˈba.xen/

動詞B2一般的
「bajar」の接続法現在・三人称複数形です。複数の他者に対して、何かをダウンロードするように依頼したり、要求したりする文脈で使われます。
青く流れるエネルギーの流れが、ふわふわした白い雲から単純化されたデスクトップコンピューターに向かってまっすぐ下に移動している様子を表しており、デジタルコンテンツのデータを象徴しています。

例文

Necesito que ellos bajen el archivo antes de la reunión.

会議の前に彼らにファイルをダウンロードしてもらう必要があります。(「necesito que」の後の接続法の用法)

Por favor, bajen la aplicación y regístrense. (Ustedes, formal command)

アプリケーションをダウンロードして登録してください。

テクノロジーでの使用

多くのスペイン語圏では、「descargar」という動詞が存在するにもかかわらず、「bajar」が「ダウンロードする」という意味で日常的に使われるカジュアルな動詞です。

「bajar」と他の形の違い

学習者が最も混同しやすいのは、「bajar」という原形と、接続法で使われる「baje」や「bajen」の違いです。単に自分でダウンロードする場合は「bajar」を使いますが、誰かにダウンロードを依頼・要求する状況では接続法(baje, bajenなど)を使う必要があることを覚えておきましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。