Inklingo

「上昇する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は上昇するです crece「上昇する」が、量や規模などが徐々に、または継続的に増加していく様子を表す場合に使います。経済や統計などの文脈でよく見られます。.

Japanese → スペイン語

crece

KREH-seh/ˈkɾe.se/

verbB1no context
「上昇する」が、量や規模などが徐々に、または継続的に増加していく様子を表す場合に使います。経済や統計などの文脈でよく見られます。
一山に積まれた大量の同じ赤いリンゴの隣に置かれた少量の赤いリンゴのクラスター。数量の増加を示している。

例文

La demanda de energía solar crece cada año.

太陽光エネルギーの需要は毎年増加しています。

Cuando llueve mucho, el río crece y puede inundar la zona.

大雨が降ると、川が増水し、地域を氾濫させる可能性があります。

El negocio crece lentamente, pero de forma constante.

そのビジネスはゆっくりですが、着実に拡大しています。

統計で使われる

スペイン語では、「crecer」は、特に人口、市場、抽象的な概念について話す際に、英語で「increase」や「go up」を使う場面でよく使われます。

crecer

kreh-SEHR/kɾeˈseɾ/

verbB2no context
「上昇する」が、特に急激な増加や、ある時点からの著しい成長・拡大を表す場合に使われます。過去の出来事や結果を強調したい時に適しています。
明るい青色の水が半分入ったシンプルで透明なガラス瓶。上から水が注がれ、容器内の水位が上昇している様子。

例文

La demanda de energía solar ha crecido exponencialmente.

太陽光エネルギーの需要は飛躍的に伸びました。

El nivel del agua creció tras la tormenta.

嵐の後、水位が上がりました。

subir

soo-BEER/suˈβiɾ/

verbA1フォーマルまたは専門的な文脈
物理的に高い場所へ移動する、または価格や数値が「上がる」ことを指す場合に最も一般的に使われます。フォーマルな文脈でも日常会話でも使用可能です。
険しい曲がりくねった山道を頂上に向かって登っている小さな様式化されたキャラクター。

例文

El gobierno decidió subir los impuestos este año.

政府は今年、税金を上げることを決定しました。

Necesito subir las escaleras para llegar a mi apartamento.

アパートに着くには階段を上がらなければなりません。

Si el ascensor está roto, tendremos que subir a pie.

エレベーターが壊れていたら、歩いて上がらなければなりません。

¿Puedes subir al coche? Vamos tarde.

車に乗ってくれませんか?遅れています。

内側への移動

車やバスなどの乗り物に乗る場合、スペイン語では英語の「get in」や「board」にあたる表現として「subir al/en」を使います。

「subir」と「levantar」の混同

間違い:坂道を自力で上がるという意味で「levantar」を使ってしまうこと。

正しい表現: 階段を上がるなど、自分自身が上に移動する場合は「subir」を使います。「levantar」は重い物を持ち上げる場合のみ使用します。

「crecer」と「subir」の使い分け

「crecer」は主に成長や発展といった抽象的な増加を表すのに対し、「subir」は物理的な上昇や価格の上昇など、より直接的な「上がる」という動作や結果を指します。どちらを使うべきか迷った際は、増加の性質を考えると区別しやすくなります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。