「学者」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “学者” です “científico” — 自然科学や社会科学などの分野で、実験や研究を通じて新しい知識を発見・創造する専門家を指す場合に最も一般的に使われます。.
científico
例文
El científico presentó su invento en la conferencia.
その科学者は会議で彼の発明を発表しました。
investigador
in-ves-ti-ga-DOR/im.bes.ti.ɣaˈðoɾ/

例文
El investigador principal presentó los resultados del estudio.
主任研究員がその研究結果を発表した。
Necesitamos un investigador privado para seguir este caso de fraude.
この詐欺事件を追うために私立探偵が必要だ。
Ser investigador requiere mucha paciencia y atención al detalle.
研究者であるためには、忍耐力と細部への注意が非常に必要だ。
性の変化
女性の研究者を指す場合は、語尾を 'investigadora' に変えます。'-dor' で終わる名詞の多くはこのパターンに従います。
名詞と動詞の混同
間違い: “人を意味する 'investigador'(名詞)を使うべきところで、動詞の 'investigar' を使ってしまうこと。”
正しい表現: '-dor' は通常、その動作を行う人(例:investigador=調査する人)を指すことを覚えておきましょう。
intelectual
/een-teh-lek-too-AHL//intelekˈtual/

例文
Él es un intelectual muy respetado en su país.
彼は自国で非常に尊敬されている知識人です。
Muchos intelectuales firmaron la carta de protesta.
多くの知識人が抗議の書簡に署名しました。
sabio
SAH-byoh/ˈsa.βjo/

例文
El sabio de la aldea resolvió el conflicto.
村の賢人が紛争を解決しました。
Los antiguos sabios griegos escribieron sobre la moral.
古代ギリシャの学者は道徳について書きました。
女性形の使用
女性を指す場合は女性形「la sabia」(賢い女性/賢女)を使います。
「científico」と「investigador」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


