Inklingo

「成功した」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は成功したです conseguir目標を達成したり、困難を乗り越えて何かを成し遂げたりした状況で使われます。「なんとか〜した」「〜を手に入れる」というニュアンスが強いです。.

conseguirB1

目標を達成したり、困難を乗り越えて何かを成し遂げたりした状況で使われます。「なんとか〜した」「〜を手に入れる」というニュアンスが強いです。

詳しく →
funcionarA1

物事が意図した通りに動いたり、計画やアイデアがうまくいったりした場合に使われます。機械やシステムが正常に作動したことを指すことが多いです。

詳しく →
lograr🔊B1

努力の結果として、価値のあるものや満足のいく成果が得られたことを表す際に使われます。特に芸術作品や達成された目標に対して使われることが多いです。

詳しく →
resultarB1

ある方法や行動の結果として、特定の状況になったり、効果が現れたりした場合に使われます。しばしば、期待通りの結果にならなかった場合にも使われます。

詳しく →
ganador🔊A2

競争や勝負で勝ったこと、または勝利に直接つながるものを指す場合に限定的に使われます。日本語の「成功した」の一般的な意味合いとは異なります。

詳しく →
Japanese → スペイン語

conseguir

動詞B1general
目標を達成したり、困難を乗り越えて何かを成し遂げたりした状況で使われます。「なんとか〜した」「〜を手に入れる」というニュアンスが強いです。

例文

Ella consiguió terminar el proyecto a tiempo.

彼女は時間通りにプロジェクトを終えることに成功した(なんとか終えた)。

funcionar

動詞A1general
物事が意図した通りに動いたり、計画やアイデアがうまくいったりした場合に使われます。機械やシステムが正常に作動したことを指すことが多いです。

例文

La televisión funcionó después de la tormenta.

嵐の後、テレビは(問題なく)動いた。

lograr

loh-GRAH-doh/loˈɣɾaðo/

形容詞B1general
努力の結果として、価値のあるものや満足のいく成果が得られたことを表す際に使われます。特に芸術作品や達成された目標に対して使われることが多いです。
明るい色の丘の頂上に勝利のポーズで立ち、両腕を空に上げている、小さくて陽気な漫画のキャラクター。

例文

Su última película fue un trabajo muy logrado.

彼の最新映画は非常に出来栄えの良い作品でした。

Es un empresario joven y muy logrado.

彼は若く、非常に立派な実業家です。

La foto de la portada está muy lograda, tiene una luz perfecta.

表紙の写真は照明が完璧で、とても出来栄えが良いです。

一致が重要

'logrado'は他のスペイン語の形容詞と同様に、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に合わせて語尾を変化させる必要があります:lograda(女性単数)、logrados(男性複数)、logradas(女性複数)。

SerとEstarの使い分け

間違い:La pintura está lograda.

正しい表現: La pintura es lograda.(その絵は成功作だ。)'logrado'は通常、安定した性質や達成された本質を表すため、*ser*と共に使われることが多いです。

resultar

動詞B1general
ある方法や行動の結果として、特定の状況になったり、効果が現れたりした場合に使われます。しばしば、期待通りの結果にならなかった場合にも使われます。

例文

Probamos ese método, pero no resultó.

その方法を試したが、うまくいかなかった/効果がなかった。

ganador

/gah-nah-DOR-ah//ɡanaˈðoɾa/

形容詞A2general
競争や勝負で勝ったこと、または勝利に直接つながるものを指す場合に限定的に使われます。日本語の「成功した」の一般的な意味合いとは異なります。
表彰台の上に置かれた赤いリボンが付いた明るい金色のメダル。

例文

Tengo la carta ganadora.

私には勝利のカードがあります。

Presentaron una propuesta ganadora.

彼らは勝利の提案を提示しました。

女性名詞の説明

「una idea(アイデア)」や「una jugada(プレー)」のように、文法的に女性名詞であるものを説明するには、「ganadora」を使います。

「conseguir」と「funcionar」の使い分け

「成功した」をスペイン語にする際、多くの学習者が「conseguir」と「funcionar」を混同します。人や組織が目標を達成した場合は「conseguir」を、物事が正常に機能したり計画がうまくいったりした場合は「funcionar」を使うと区別できます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。