Inklingo

「抑える」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は抑えるです contener感情や衝動、あるいは物理的なものを内側に留めて外に出さないように「抑える」時に使います。特に、感情の抑制によく用いられます。.

contener🔊B1

感情や衝動、あるいは物理的なものを内側に留めて外に出さないように「抑える」時に使います。特に、感情の抑制によく用いられます。

詳しく →
contiene🔊A2

「〜が含まれている」「〜を中に収めている」という意味で、容器や箱などが何かを「含んでいる」状態を表します。これは「抑える」というより「収める」に近い意味です。

詳しく →
dominar🔊B2

感情、状況、あるいは自分自身を「コントロールする」「手なずける」ことで、それに「抑え込む」ニュアンスで使われます。特に、感情や困難な状況を制する際に適しています。

詳しく →
detener🔊B2

視線や注意などを「引きつける」「止める」という意味で、対象の動きや進行を物理的・心理的に「抑える」場合に使われます。注目を集める状況で用いられます。

詳しく →
Japanese → スペイン語

contener

/kon-te-ner//konteˈneɾ/

verbB1general
感情や衝動、あるいは物理的なものを内側に留めて外に出さないように「抑える」時に使います。特に、感情の抑制によく用いられます。
口元を手で覆い、笑いをこらえようとしている小さな子供。

例文

No pudo contener la risa durante la clase.

彼は授業中、笑いをこらえることができませんでした。

La policía intentó contener a la multitud.

警察は群衆を制止しようとしました。

Tuve que contenerme para no gritar.

叫びたい気持ちを抑えなければなりませんでした。

自分自身に使う場合

「自分を制御する」という意味で使う場合は、'-se' (contenerse) を付けます。

contiene

/kon-TYEH-neh//konˈtje.ne/

verbA2general
「〜が含まれている」「〜を中に収めている」という意味で、容器や箱などが何かを「含んでいる」状態を表します。これは「抑える」というより「収める」に近い意味です。
明るい色のガラス玉で満たされた透明なガラス瓶が平らな面に置かれている。

例文

Esta caja contiene un regalo para ti.

この箱にはあなたへのプレゼントが入っています。

La botella contiene un litro de agua.

そのボトルには水が1リットル入っています。

El documento contiene información confidencial.

その書類には機密情報が含まれています。

「contener」の活用形

「contiene」は動詞「contener」(含む)の形で、単数(彼、彼女、それ)について現在時制で話すときに使われます。

不規則性のパターン

動詞「contener」は、一般的な動詞「tener」(持つ)と全く同じパターンに従うため不規則です。「él tiene」(彼が持っている)を知っていれば、「él contiene」(彼が含まれている)もわかります。

語幹変化を忘れる

間違い:「私」(yo)や「彼ら」(ellos)に対して*contiene*を使うこと:*Yo contengo*が正しく、*Yo conteno*は間違いです。

正しい表現: 「yo」の形で「g」が入ることを覚えておきましょう:*Yo contengo*。これは*tener*(yo tengo)に見られるのと同じ不規則性です。

dominar

/doh-mee-NAHR//domiˈnar/

verbB2general
感情、状況、あるいは自分自身を「コントロールする」「手なずける」ことで、それに「抑え込む」ニュアンスで使われます。特に、感情や困難な状況を制する際に適しています。
遠くで嵐の雲が集まる中、瞑想のポーズで穏やかに座っている人。

例文

Tienes que aprender a dominar tus nervios.

あなたは自分の神経をコントロールすることを学ばなければなりません。

El equipo local dominó el partido desde el principio.

ホームチームは最初から試合を圧倒した。

自己制御のための再帰動詞的用法

「自分自身をコントロールする」と言いたい場合は、最後に「se」を付けます:「dominarse」。例えば、「No pudo dominarse」(彼は自分を抑えられなかった)のように使います。

detener

/de-TYEH-neh//deˈtjene/

verbB2general
視線や注意などを「引きつける」「止める」という意味で、対象の動きや進行を物理的・心理的に「抑える」場合に使われます。注目を集める状況で用いられます。
一人の人物が、花にとまっている大きくて鮮やかな青と紫の蝶を熱心に見つめており、その注意は完全にその昆虫に固定されている。

例文

La obra de arte detiene la mirada de todos los visitantes.

その芸術作品は、すべての訪問者の視線を捉えます。

Ella detiene su respiración antes de saltar.

彼女はジャンプする前に息を止めます。

比喩的な用法

この文脈では、'detiene' は比喩的に使用され、しばしば「視線」「注意」「息」などの非物質的なものに対して、一時停止または固定するという意味で使われます。

「contener」と「dominar」の使い分け

「抑える」という日本語には、感情を内側に留める「contener」と、感情や状況を自分の力でコントロールする「dominar」の二つの意味合いがあります。自分の感情を「こらえる」のか、それとも感情を「制する」のかで使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。