「支配する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “支配する” です “controlar” — 人や物事、状況などを自分の意のままに動かす、管理するという意味で「支配する」を使いたい場合に適しています。権力関係だけでなく、物理的なコントロールにも使われます。.
controlar
kohn-troh-LAHR/kon.tɾoˈlaɾ/

例文
Mi hermana controla la música en la fiesta.
姉はパーティーで音楽をコントロールしている。
El gobierno necesita controlar mejor el gasto público.
政府は公共支出をより良く管理する必要がある。
基本的な構造
多くのスペイン語動詞と同様に、「controlar」は単純な構造に従います:[主語] + [controlar] + [制御されるもの]。日本語の構造(例:私が音楽を管理する)と似ています。
mandar
/mahn-DAHR//manˈdaɾ/

例文
Ella manda en su casa y nadie la contradice.
彼女は家では主導権を握っており、誰も彼女に逆らわない。
El dictador mandó el país por cuarenta años.
その独裁者は40年間その国を統治した。
Si quieres mandar, tienes que asumir la responsabilidad.
責任者になりたいなら、責任を取らなければならない。
再帰形: Mandarse
'mandarse'(例: 'se manda')を使うと、「送られる」という意味になるか、インフォーマルには地域によっては「~する勇気がある」という意味になることがあります。
権限の混同
間違い: “プロジェクトなどを「管理する(manage)」という意味で 'mandar' を使ってしまうこと。”
正しい表現: 管理業務には 'gestionar' や 'administrar' を使い、'mandar' は直接的な権威や命令を出す場合に留めましょう。
reinar
例文
En su ausencia, el caos reina en la oficina.
彼の不在中、オフィスでは混乱が支配している。
「controlar」と「mandar」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

