「深い」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “深い” です “profunda” — 物理的な深さ(水、穴、洞窟など)や、抽象的な概念(感情、思考、知識など)が非常に奥深い様子を表します。.
profunda
pro-FÚN-da/pɾoˈfunda/

例文
La cueva era muy profunda y oscura.
その洞窟はとても深く暗かった。
Necesitamos una olla más profunda para hacer la sopa.
スープを作るには、もっと深い鍋が必要です。
Sintió una alegría profunda al ver a su familia.
彼女は家族に会って深い喜びを感じた。
Necesito una disculpa profunda por lo que pasó.
起こったことについて、心からの/深い謝罪が必要です。
一致が重要
'profunda'は'-a'で終わるため、女性形です。'piscina'(プール)や'cueva'(洞窟)のような女性名詞を説明するときは、必ずこの形を使います。
比喩的な使い方
感情を説明する場合、'profunda'は感情が強く、人の核心に達することを意味し、深い水が遠くまで届くのと似ています。
性の混同
間違い: “La mar profundo.”
正しい表現: La mar profunda. 説明する名詞に形容詞の'-a'の音を合わせるのを忘れないようにしましょう。
hondo
/OHN-doh//ˈondo/

例文
El río es muy hondo en esta parte.
この辺りの川はとても深いです。
Necesito un plato hondo para la sopa.
スープのために深いお皿が必要です。
Siento un hondo pesar por la noticia.
そのニュースに深い悲しみを感じています。
El abuelo está en un sueño hondo.
祖父は深い眠りについています。
女性名詞を説明する場合
女性名詞を説明する場合、「o」を「a」に変えます: 「la piscina honda」(深いプール)。
HondoとFondoの違い
間違い: “El fondo de la piscina es muy hondo.”
正しい表現: 'hondo'は物事がどれだけ深いかを説明するのに使い、'fondo'は物理的な底そのものを指すときに使います。
intenso
een-TEHN-soh/inˈtenso/

例文
Ella tiene sentimientos muy intensos sobre la justicia social.
彼女は社会正義に対して非常に強い(深い)感情を持っている。
Es una persona muy intensa; siempre está pensando en el futuro.
彼はとても熱心な(集中力の高い)人物だ。いつも未来のことばかり考えている。
Tuvieron un debate intenso sobre política.
彼らは政治について激しい議論をした。
SerとEstarの使い分け
「intenso」は通常、性格や固有の強さといった核となる特性を表すため、動詞「ser」とほぼ常に一緒に使われます(例:「Ella es intensa」)。
entrado
en-TRAH-doh/enˈtɾa.ðo/

例文
Ella es una mujer entrada en los cuarenta.
彼女は40代半ばの女性です。
Estábamos en la noche bien entrada cuando llegaron.
彼らが到着したとき、夜も更けていました。
El hombre, entrado en años, se sentó a descansar.
年配の男性は座って休憩しました。
形容詞の一致
形容詞として使われる場合、'entrado' は修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります:'entrada' (女性単数), 'entrados' (男性複数), 'entradas' (女性複数)。
grave
GRAH-vehˈɡɾa.βe

例文
El cantante tiene una voz muy grave y potente.
その歌手は非常に深く力強い声を持っている。
Necesitas ajustar los tonos graves de los altavoces.
スピーカーの低音(バス)の音を調整する必要があります。
例文
Me gusta esa tonalidad de azul oscura para pintar la pared.
壁を塗るのに、この濃い青の色調が好きだ。
rico
REE-koh/ˈriko/

例文
La zona costera es rica en biodiversidad.
その沿岸地域は生物多様性が豊富です。
Me gusta mucho el color azul oscuro, se ve muy rico.
濃い青色が好きです。とても深みがある(豊かさがある)ように見えます。
前置詞 'En'
この意味では、何が豊富であるかを示すために前置詞 'en' (~において/~で) が使われることがほとんどです: 'rico en vitaminas'(ビタミンが豊富)、'rico en petróleo'(石油が豊富)。
「profunda」と「hondo」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。





