Inklingo

「疑う」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は疑うです dudar事実や人物に対して確信が持てない、あるいは何かを信じがたいと感じる時に使います。不確かさや懐疑的な気持ちを表します。.

dudar🔊A2

事実や人物に対して確信が持てない、あるいは何かを信じがたいと感じる時に使います。不確かさや懐疑的な気持ちを表します。

詳しく →
sospechar🔊B1

誰かが不正行為や悪いことをしたのではないかと疑う、あるいは何か良くないことが起こるのではないかと推測する時に使います。特に、犯罪や不正行為に対して使われることが多いです。

詳しく →
oler🔊B2

何かがおかしい、不自然だ、あるいは怪しいと感じる時に使います。比喩的な表現で、直感的に「何か臭うな」と感じる状況を表します。

詳しく →
temer🔊C1

悪いことが起こるのではないかと心配したり、恐れたりする気持ちを表します。単なる疑いを超えて、不安や恐怖感を伴う場合に適しています。

詳しく →
Japanese → スペイン語

dudar

/doo-DAHR//duˈðar/

動詞A2一般的
事実や人物に対して確信が持てない、あるいは何かを信じがたいと感じる時に使います。不確かさや懐疑的な気持ちを表します。
森の中で二つの異なる道を見て、頭をかきながら疑問に思っている人の絵。

例文

Dudo que ella tenga la llave.

彼女が鍵を持っているとは疑わしい(思えない)。

No dudo de tu honestidad.

私はあなたの誠実さを疑っていません。

Muchos dudan de sus intenciones.

多くの人が彼の意図を疑っている。

「疑い」が引き起こす動詞の活用

「Dudo que...」(~だと疑う)と言う場合、続く動詞は不確実性を示すために形を変えなければなりません。この特別な形はしばしば接続法(subjuntivo)と呼ばれます。

「de」の使い方

特定のものや人を疑う場合、ほとんどの場合「de」(~について)という小さな接続詞を使います(例:Dudo de su palabra)。

肯定文と否定文

間違い:No dudo que sea verdad.

正しい表現: No dudo que es verdad. 確信している(「疑わない」と言っている)場合は、通常の動詞の形を使います。「不確実性」の形を使うのは、実際に疑いがある場合だけです。

sospechar

/sos-peh-CHAR//sospeˈtʃaɾ/

動詞B1一般的
誰かが不正行為や悪いことをしたのではないかと疑う、あるいは何か良くないことが起こるのではないかと推測する時に使います。特に、犯罪や不正行為に対して使われることが多いです。
誰かが隠された物を持っている人を、怪しげに肩越しに見ている人物。

例文

La policía sospecha de su vecino.

警察は彼の隣人を疑っている。

Sospecho que nos están ocultando algo.

彼らが何かを私たちに隠しているのではないかと疑っている。

No tengo pruebas, pero lo sospechaba desde hace tiempo.

証拠はないが、長い間それを疑っていた。

人に対して「de」を使う

特定の人物を疑う場合、通常、その人の名前や代名詞の前に「de」を付けます。例:「Sospecho de ti」(私はあなたを疑っている)。日本語では「~を」と目的語を示す助詞を使いますが、スペイン語では特定の動詞の後に前置詞が必要になることがあります。

「de」を忘れること

間違い:Sospecho el vecino.

正しい表現: Sospecho del vecino. 疑いの対象が人の場合、「de」を使います。日本語の「隣人を」のように目的語を示すだけで十分ですが、スペイン語では前置詞が必要です。

oler

oh-LEHR/oˈleɾ/

動詞B2口語的
何かがおかしい、不自然だ、あるいは怪しいと感じる時に使います。比喩的な表現で、直感的に「何か臭うな」と感じる状況を表します。
手に疑わしい、少し緑色の魚を持ち、非常に疑い深く、不審な表情を浮かべている人。

例文

Esa oferta de trabajo me huele muy mal.

その仕事のオファー、私にはすごく怪しい匂いがする(怪しいと思っている)。

El trato huele a fraude. No confío.

その取引は詐欺の匂いがする。信用できない。

Algo huele a podrido en este plan.

この計画には何か腐った匂いがする。

比喩的な用法

この意味は、「悪い」物理的な匂いという考えを、状況に対する「悪い」感覚や疑念にまで広げたものです。

temer

teh-MEHR/teˈmeɾ/

動詞C1一般的
悪いことが起こるのではないかと心配したり、恐れたりする気持ちを表します。単なる疑いを超えて、不安や恐怖感を伴う場合に適しています。
遠くに暗く不吉な嵐の雲が一つ集まっているのを不安そうに見上げている人のイラスト。何か悪いことが起こるのではないかという疑念を示している。

例文

Temo que esta decisión cause un conflicto político.

この決定が政治的な対立を引き起こすのではないかと懸念しています。

La empresa teme una reducción en sus ganancias trimestrales.

その会社は四半期収益の減少を懸念している。

意味の転換

このフォーマルな意味では、'temer'は単に怯えるという意味よりも、「心配しながら予期する」または「強く疑う」という意味になることが多いです。

「疑う」の使い分けでよくある間違い

「dudar」と「sospechar」の混同が最も一般的です。「dudar」は確信のなさや不確かさを、「sospechar」は不正や悪意への推測を表す点で異なります。単に「〜ではないかと思う」という場合は「dudar」を、誰かの悪意や不正を推測する場合は「sospechar」を選ぶようにしましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。