Inklingo

「確かめる」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は確かめるです asegurar自分が何かを確かめる、または相手に確かめさせる場合に用います。特に、行動を起こす前に確認する状況で使われます。.

Japanese → スペイン語

asegurar

ah-seh-goo-RAHR/aseɣuˈɾaɾ/

動詞(再帰)A2日常会話
自分が何かを確かめる、または相手に確かめさせる場合に用います。特に、行動を起こす前に確認する状況で使われます。
拡大鏡を手に持ち、赤いリンゴ一つを注意深く調べる好奇心旺盛な人。何かを確認したり、確かめたりする行為を象徴している。

例文

Asegúrate de que tienes las llaves antes de cerrar.

閉める前に鍵を持っていることを確かめてください。

Me aseguré de que todos estuvieran bien después del accidente.

事故の後、皆が無事であることを確認した。

再帰的な動作

「asegurarse」を使うとき、「se」は確認の動作が話者自身に向けられていること(私は自分自身に確認する)を示します。

Que の使い方

この意味では、ほとんどの場合「de que」(地域によっては単に「que」)が続き、検証する情報が後に続きます。

代名詞の省略

間違い:Asegura de que tienes el dinero. (再帰代名詞の欠如)

正しい表現: Asegúrate de que tienes el dinero. (自分で確認するように言っているので、代名詞「te」が必要です。)

asegurarse

ah-seh-goo-RAHR-seh/aseɣuˈɾaɾse/

動詞A2日常会話
「〜であることを確かめる」という、状態や事実の確認を表します。特に、安全や確実性を確認する際に使われます。
しっかり固定された頑丈な木製収納箱の大きな南京錠を、漫画のキャラクターが力強く押さえつけている様子。これは、安全性を確認していることを示している。

例文

Asegúrate de que la puerta esté cerrada antes de salir.

出かける前にドアが閉まっていることを確かめてください。

Me aseguré de tener todo lo necesario para el viaje.

旅行に必要なものをすべて持っていることを確認しました。

Ella siempre se asegura de que sus invitados estén cómodos.

彼女はいつもゲストが快適であることを保証しています。

再帰代名詞(se)

これは「asegurarse」なので、動作を行う人に一致する代名詞(me, te, se, nos, os, se)を使う必要があります。確かめるという動作は、動作を行う人自身に向けられるからです。

de que の使い方

事実を確認するために「asegurarse」を使う場合、通常は「de que」(または単に「que」)が続きます。例:「Me aseguré de que todo estuviera bien.」(すべてが大丈夫であることを私は確認した。)

再帰的な部分を忘れる

間違い:Aseguro la puerta.

正しい表現: Me aseguro de la puerta. (ただし、「ドアを施錠する」という意味の場合は非再帰動詞の「asegurar」を使います。)「確かめる」という意味の場合は、「se」形を使わなければなりません。

asegurarte

/ah-seh-goo-RAHR-teh//aseɣuˈɾaɾte/

動詞A2日常会話
相手(tú)に対して、何かを確認するように促す場合に用います。再帰動詞asegurarseの活用形です。
施錠されているか確認するためにドアの取っ手を引っ張っている人。

例文

Tienes que asegurarte de que la puerta esté cerrada.

あなたはドアが閉まっていることを確かめなければなりません。

Antes de salir, debes asegurarte de llevar las llaves.

出かける前に、鍵を持っていくことを確かめるべきです。

Es importante asegurarte con un buen arnés antes de escalar.

登る前に良いハーネスで自分を確保することが重要です。

語尾の'te'について

'te'は「あなた自身を」という意味です。命令形や「~すること」のような形(例:「確かめることによって」)を使う場合、動詞の語尾に付着します。

魔法の単語'de'

「~ということを確かめる」と言いたい場合、ほとんどの場合「asegurarte DE que」と言う必要があります。この'de'を省略するのは学習者によくある間違いです。

'de'の欠落

間違い:asegurarte que

正しい表現: asegurarte DE que

establecer

/es-ta-ble-SÉR//est̪aβleˈseɾ/

動詞B1フォーマル、学術的
原因や事実などを「特定する」「確立する」という意味合いで使われます。よりフォーマルな文脈や、原因究明などの状況に適しています。
釣り合いの取れた小さなアンティークの天秤。重りが均等で、価値や価格が決定されたことを示している。

例文

Necesitamos establecer la causa exacta del problema.

私たちは問題の正確な原因を決定する必要があります。

El comité estableció el precio máximo para las entradas.

委員会はチケットの最高価格を定めた。

「asegurar」と「asegurarse」の使い分け

「asegurar」は「(〜を)保証する」「(〜を)確保する」という意味で使われることが多いですが、「確かめる」の意味では再帰動詞「asegurarse」が一般的です。特に、自分自身が何かを確認する、または相手に確認させる場合は「asegurarse」を使いましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。