Inklingo

「突き止める」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は突き止めるです averigua「彼女は決断する前にいつも真実を突き止める」のように、主語が「彼/彼女/それ/あなた(丁寧)」の場合の現在形として「突き止める」の意味で使われます。.

averigua🔊A2

「彼女は決断する前にいつも真実を突き止める」のように、主語が「彼/彼女/それ/あなた(丁寧)」の場合の現在形として「突き止める」の意味で使われます。

詳しく →
identificar🔊A2

「問題の原因を特定する」のように、原因、人、物などをはっきりと認識し、それが何であるかを確認する際に「突き止める」の意味で使われます。

詳しく →
averiguar🔊B1

「明日の列車が何時に出発するか見つけ出す必要があります」のように、特定の情報や事実を探し出す、調べるという意味で「突き止める」を使いたい場合に用いられます。

詳しく →
localizar🔊B1

「一番近い薬局を見つける」のように、場所や物を探し出して見つける、その位置を特定するという意味で「突き止める」を使いたい場合に適しています。

詳しく →
descubra🔊B1

「彼女がすぐに真実を突き止めてくれるといい」のように、隠されていた情報や秘密などを、調査の結果として明らかにする、発見するというニュアンスで「突き止める」を表します。

詳しく →
averiguarlo🔊B1

「月曜日までに私がそれを突き止めると約束します」のように、特定の結果(lo)を確実に突き止める、という意志や約束を示す場合に、不定詞に代名詞loが付いた形で使います。

詳しく →
determinar🔊B2

「警察は容疑者の身元を特定できなかった」のように、原因、原因、または理由などを論理的に、または調査によって明確に確定する、断定するという意味で「突き止める」を使いたい場合に使います。

詳しく →
Japanese → スペイン語

averigua

ah-veh-REE-gwah/a.βeˈɾi.ɣwa/

動詞現在形A2現在形、彼/彼女/それ/あなた(丁寧)
「彼女は決断する前にいつも真実を突き止める」のように、主語が「彼/彼女/それ/あなた(丁寧)」の場合の現在形として「突き止める」の意味で使われます。
トレンチコートを着た漫画の探偵キャラクターが、地面にある一つだけはっきりした足跡を大きな虫眼鏡で覗き込んでおり、発見を示している。

例文

Ella siempre averigua la verdad antes de decidir.

彼女は決断する前にいつも真実を突き止める。

Tú, averigua qué pasó con el pedido perdido.

君(親しい間柄)は、失われた注文の件で何が起こったか突き止めろ。

El detective averigua todos los detalles del caso.

その探偵はその事件のすべての詳細を調査する。

'Averigua'の二重の役割

この形は2つの使い方があります。1) 三人称に関する陳述(「彼/彼女は突き止める」)。2) 親しい間柄での直接的な命令(「Tú: 突き止めろ!」)。

'U'の発音

'averigua'の'u'は常に発音され、語尾に「グァ」という音を作ります。これは'guitarra'のように'u'が発音されない単語とは異なります。

命令のレベルの混同

間違い:よく知らない大人に対して丁寧な命令をするときに'averigua'を使ってしまうこと。

正しい表現: 丁寧な命令(Usted)では、綴り変化を伴う'averigüe'を使わなければなりません。'Averigua'は親しい間柄の状況でのみ使われます。

identificar

/ee-den-tee-fee-KAR//i.ðen.ti.fiˈkaɾ/

動詞A2no context
「問題の原因を特定する」のように、原因、人、物などをはっきりと認識し、それが何であるかを確認する際に「突き止める」の意味で使われます。
蝶が緑の葉の上にとまっているのを、子供が大きな虫眼鏡で羽の複雑な模様を詳しく見ているクローズアップ画像。

例文

Pudimos identificar la causa del problema rápidamente.

私たちはすぐに問題の原因を特定することができました。

La policía identificó al sospechoso por las cámaras de seguridad.

警察は防犯カメラを使って容疑者を特定しました。

Necesitas identificar tu equipaje antes de salir del aeropuerto.

空港を出る前に、荷物にタグを付けて(身元を)特定する必要があります。

「c」から「qu」への綴りの規則

点過去の「yo」形(identifiqué)と接続法では、動詞の原形にある硬い「k」の音を保つために、「c」が「qu」に変化します。これは-car動詞では非常によく見られます!

綴りの変化を見落とす

間違い:Yo identificé (点過去での誤った綴り)

正しい表現: Yo identifiqué。正しい発音を維持するために、「e」の前では「c」を「qu」に変える必要があります。

averiguar

ah-veh-ree-GWAHR/aβeɾiˈɣwaɾ/

動詞B1no context
「明日の列車が何時に出発するか見つけ出す必要があります」のように、特定の情報や事実を探し出す、調べるという意味で「突き止める」を使いたい場合に用いられます。
緑豊かなジャングルにいる小さな探検家のキャラクターが、ひざまずいて、見つけたばかりの光る宝箱を嬉しそうに見つめている。これは情報を見つけ出すこと、発見することを象徴している。

例文

Necesito averiguar a qué hora sale el tren de mañana.

明日の列車が何時に出発するか見つけ出す必要があります。

La policía está averiguando la causa del incendio.

警察は火事の原因を調査中です。

Cuando averigüe la verdad, te lo diré inmediatamente.

真実が分かったら、すぐにあなたに伝えます。

接続法を使う時

'averiguar' は知識を得ることを意味するため、通常は事実を導入し、通常の(直説法)動詞形を誘発します。「Averiguo que está aquí.(彼がここにいることを私は突き止める。)」しかし、未来に関する時を表す節('cuando'など)で使う場合は、特別な形(接続法)を使わなければなりません。「Cuando lo averigüe...(私がそれを突き止めたら...)」

点過去形の一人称単数形のスペル

間違い:'yo averigué' を使う('averi-GEH' と発音する)

正しい表現: 「gwah」の音を保つために、必ず「yo averigüé」(ウムラウト、またはディアレシスと呼ばれる点付き)と書かなければなりません。点を付けないと、単語の発音が「geh」に変わり、これは間違いです。

localizar

loh-kah-lee-ZAHR/lo.ka.liˈsaɾ/

動詞B1no context
「一番近い薬局を見つける」のように、場所や物を探し出して見つける、その位置を特定するという意味で「突き止める」を使いたい場合に適しています。
小さな子供が探検家のような格好をして虫眼鏡を使い、大きく広げられた宝の地図上の赤い「X」マークをはっきりと特定しており、地図上の場所を見つけることに成功した様子。

例文

Necesitamos localizar la farmacia más cercana.

一番近い薬局を見つける必要があります。

Después de tres horas de búsqueda, la policía localizó el coche robado.

3時間探した後、警察は盗まれた車を見つけ出しました。

Si pierdes tu móvil, puedes localizarlo usando esta aplicación.

携帯電話をなくした場合、このアプリを使って場所を特定できます。

ZからCへの綴りの変化

スペイン語の綴りでは「z」は「e」や「i」の前に来られないため、「-izar」で終わる動詞は点過去の一人称単数形(localicé)と現在接続法全体(localice, localicesなど)で「z」が「c」に変化します。

綴りの変化を忘れる

間違い:Yo localizé (zで書く)

正しい表現: Yo localicé (cで書く)。この単純な綴りの変更により、発音の一貫性が保たれます。

descubra

/des-KOO-brah//desˈku.βɾa/

動詞B1情報や秘密を知ること
「彼女がすぐに真実を突き止めてくれるといい」のように、隠されていた情報や秘密などを、調査の結果として明らかにする、発見するというニュアンスで「突き止める」を表します。
鬱蒼としたジャングルの中で、探検家が大きな葉を持ち上げ、隠された古代の石像を現している。

例文

Espero que ella descubra la verdad pronto.

彼女がすぐに真実を突き止めてくれるといいのですが。

Descubra un mundo de posibilidades con nosotros.

私たちと一緒に可能性の世界を発見してください。

Busco a alguien que descubra nuevas curas.

新しい治療法を発見するかもしれない人を探しています。

'Descubra'を使う時

これは単純な事実を述べているのではなく、特別な形です。「~を願う」(Espero que...)の後や、丁寧な「Usted」を使う相手に対して丁寧で形式的な提案をする場合に使います。

DescubraとDescubreの違い

間違い:彼が発見することを意図しているのに「él descubre」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「Espero que él descubra」と言いましょう。「Descubre」は事実に対して使われ、「descubra」は願望や可能性に対して使われます。

averiguarlo

ah-veh-ree-GWAHR-loh/a.βe.ɾiˈɣwaɾ.lo/

動詞句(不定詞+代名詞)B1事実を確定する
「月曜日までに私がそれを突き止めると約束します」のように、特定の結果(lo)を確実に突き止める、という意志や約束を示す場合に、不定詞に代名詞loが付いた形で使います。
小さな笑顔の漫画のキャラクターが、明るい色のジグソーパズルの最後のピースをはめ込んでおり、事実の発見や謎の解決の成功を象徴しています。

例文

Prometo que voy a averiguarlo antes del lunes.

月曜日までに私がそれを突き止めると約束します。

Es una pregunta difícil, pero podemos intentar averiguarlo.

それは難しい質問ですが、解明しようと試みることはできます。

Si no sabes la respuesta, es mejor averiguarlo que adivinar.

答えがわからない場合は、推測するよりも確認する方が良いです。

動詞+代名詞の構造

この単語は、基本動詞の 'averiguar' に代名詞 'lo'(それ)が直接語尾に付いた形です。これは動詞が不定詞(~すること)の形をとるときに起こります。

代名詞の機能

ここでの 'lo' は、物理的な物体ではなく、抽象的な概念、状況、事実を指すことがほとんどです。例えば、「車が故障した理由」は単に 'lo' となります。

代名詞の配置の誤り

間違い:Yo quiero lo averiguar.

正しい表現: Yo quiero averiguarlo. (2つの動詞が続く場合、代名詞は最初の動詞の前に置くか、2番目の動詞に付けるかのどちらかです。日本語話者の方は、英語のように動詞の前に置く方が自然に感じてしまうかもしれません。)

ウムラウト(ü)の付け忘れ

間違い:Averigue (接続法の場合)

正しい表現: Averigüe. ('u'の上の2点(ウムラウト)は、'gu' が硬い 'g' の音ではなく、英語の 'water' の 'wa' のような音(グァ)になることを保証するために、多くの活用形で不可欠です。)

determinar

day-ter-mee-NAR/de.teɾ.miˈnaɾ/

動詞B2事実や原因を見つけ出す
「警察は容疑者の身元を特定できなかった」のように、原因、原因、または理由などを論理的に、または調査によって明確に確定する、断定するという意味で「突き止める」を使いたい場合に使います。
親しみやすい漫画の探偵キャラクターが大きな虫眼鏡を持ち、土の中の明確な一つの足跡を注意深く調べて、事実を見つけ出そうとしている。

例文

La policía no pudo determinar la identidad del sospechoso.

警察は容疑者の身元を特定できなかった。

Es crucial determinar la cantidad exacta de material necesario.

必要な材料の正確な量を特定することは極めて重要である。

疑問詞との関係

事実を突き止める際、'determinar' の後には、見つけ出そうとしている情報を導入するために、疑問詞('qué'、'cuándo'、'cómo' など)が続くことがよくあります。

「averiguar」と「determinar」の使い分け

「突き止める」という日本語には多くのスペイン語訳がありますが、特に「averiguar」と「determinar」の区別が重要です。「averiguar」は情報収集や調査のプロセスに、「determinar」は調査の結果、最終的な結論や原因を確定するニュアンスが強いです。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。