Inklingo

「経験豊富な」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は経験豊富なです experimentado長年の経験を通じて知識やスキルを身につけた人や物事を指す場合に最も一般的に使われます。特に専門的な分野での熟練度を示すのに適しています。.

experimentado🔊B1

長年の経験を通じて知識やスキルを身につけた人や物事を指す場合に最も一般的に使われます。特に専門的な分野での熟練度を示すのに適しています。

詳しく →
veterano🔊B1

特定の分野で長期間活動しており、その分野に精通している人物を指します。特に、長年の実績や貢献が評価されている場合に用いられます。

詳しく →
vivido🔊B1

人生経験が豊富で、多くのことを経験してきた人物、特に人を指す場合に使われます。人生の機微に精通している、世慣れているといったニュアンスがあります。

詳しく →
viajado🔊B1

多くの国や場所を旅した経験があり、異文化や多様な環境に触れている人物を指します。単に経験豊富というだけでなく、「旅慣れている」という点が強調されます。

詳しく →
jugado🔊B1

「経験豊富な」という意味で使われることは稀で、主に「(試合などが)行われた」という過去の出来事を指す際に用いられます。人を指して「経験豊富」と表現するには不向きです。

詳しく →
experta🔊A2

「experimentado」の女性形ですが、単独で「熟練した」「手際の良い」という意味で使われることもあります。特に技術や手先の器用さが求められる職業などで使われることがあります。

詳しく →
Japanese → スペイン語

experimentado

ex-peh-ree-men-TAH-dohekspeɾimenˈtaðo

adjetivoB1一般
長年の経験を通じて知識やスキルを身につけた人や物事を指す場合に最も一般的に使われます。特に専門的な分野での熟練度を示すのに適しています。
年季の入った手をした年配の庭師が、熟練の技で咲き誇るバラの茂みを手入れ用の道具で丁寧に剪定している。

例文

Necesitamos un guía experimentado para subir la montaña.

山に登るには経験豊富なガイドが必要です。

Es un actor muy experimentado en el teatro.

彼は劇場では非常に経験豊富な俳優だ。

単語と人称の一致

これは形容詞なので、女性や女性名詞を説明する場合は、語尾を「experimentada」に変える必要があることを覚えておきましょう。

'con experiencia' と 'experimentado' の使い分け

間違い:un hombre con experimentado のように使う。

正しい表現: 「un hombre experimentado」または「un hombre con experiencia」と言うべきです。「experimentado」はすでにその人を説明しているので、「con」(~と一緒に)は不要です。

veterano

be-te-rah-nohbeteˈɾano

adjetivoB1一般
特定の分野で長期間活動しており、その分野に精通している人物を指します。特に、長年の実績や貢献が評価されている場合に用いられます。
白い高い帽子をかぶった経験豊富なシェフが、忙しいキッチンで自信を持って料理をしている写真。

例文

Juan es un periodista veterano que conoce bien la ciudad.

フアンは街をよく知っているベテランのジャーナリストです。

El equipo necesita un jugador veterano para guiar a los jóvenes.

チームには若い選手たちを導く経験豊富な選手が必要です。

Su estilo veterano se nota en la calidad de sus pinturas.

彼の経験豊富なスタイルは、絵画の品質に表れています。

単語の配置場所

人を表す形容詞として、「veterano」は通常、説明する人の後に置かれます(例:「el médico veterano」(ベテランの医師))。

経験 vs. 年齢

スペイン語では、「veterano」と人を描写することは、その人の生物学的な年齢についてのコメントではなく、スキルやキャリアに費やした時間への賛辞です。

物への使用

間違い:古い車に対して「mi coche veterano」と言う。

正しい表現: 物には「antiguo」または「viejo」を使用してください。「Veterano」は、ほぼ常に人または動物(警察犬など)に限られます。

vivido

vee-VEE-dohbiˈβi.ðo

adjetivoB1一般
人生経験が豊富で、多くのことを経験してきた人物、特に人を指す場合に使われます。人生の機微に精通している、世慣れているといったニュアンスがあります。
穏やかな表情をした、しっかりとした木の杖を持つ、親切そうな年配の人物のクローズアップイラスト。賢明で落ち着いているように見える。

例文

Mi abuela es una mujer muy vivida y tiene consejos para todo.

私の祖母はとても世慣れた女性で、どんなことにもアドバイスを持っています。

Se nota que ha sido un viaje vivido, ¡mira esas fotos!

あれが強烈な旅だったのは明らかだね。あの写真を見て!

形の変化

ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「vivido」は修飾する人や物に合わせて性(男性・女性)と数(単数・複数)を一致させる必要があります。『un hombre vivido』(経験豊富な男性)ですが、『unas personas vividas』(経験豊富な人々)となります。

viajado

bee-ah-HAH-dohbjaˈxaðo

adjetivoB1一般
多くの国や場所を旅した経験があり、異文化や多様な環境に触れている人物を指します。単に経験豊富というだけでなく、「旅慣れている」という点が強調されます。
多くのカラフルな切手や様々な国の旅行ステッカーで覆われたスーツケース。

例文

Mi abuelo es un hombre muy viajado; conoce casi toda Europa.

私の祖父はとても旅慣れた人で、ヨーロッパのほぼ全てを知っています。

Para ser tan joven, ella es una persona muy viajada.

彼女は若くして、とても旅慣れた人です。

人称に合わせる

形容詞として使う場合、女性について話しているなら語尾を「viajada」に変える必要があることを忘れないでください。

jugado

hoo-GAH-dohxuˈɣaðo

adjetivoB1一般
「経験豊富な」という意味で使われることは稀で、主に「(試合などが)行われた」という過去の出来事を指す際に用いられます。人を指して「経験豊富」と表現するには不向きです。
木製のテーブルの上に軽く散らばったトランプ一式と空のグラスが写っており、遊ぶという行為が終わったことを示している。

例文

El partido jugado ayer fue el mejor de la temporada.

昨日行われた試合はシーズン最高だった。

No te preocupes por él, es un hombre muy jugado y sabe lo que hace.

彼のことなんて心配しないで、彼はとても経験豊富な(世慣れた)男で、自分が何をすべきか分かっているよ。

Fue una jugada muy jugada, pudimos perderlo todo.

それは非常に危険な一手でした。私たちはすべてを失う可能性がありました。

形容詞の一致

'jugado' が形容詞として機能する場合、修飾する名詞の一人称・複数形に語尾を一致させる必要があります:'el partido jugado'(男性単数)、'las cartas jugadas'(女性複数)。

形容詞と分詞の混同

間違い:La mesa está jugado.

正しい表現: 'estar' や 'ser' と一緒に形容詞として使う場合、性数の一致が必要です。訂正:'La mesa está jugada'(そのテーブルは(女性単数で)遊ばれた状態だ/終わった状態だ)。

experta

eks-PEHR-taheksˈpeɾta

adjetivoA2一般
「experimentado」の女性形ですが、単独で「熟練した」「手際の良い」という意味で使われることもあります。特に技術や手先の器用さが求められる職業などで使われることがあります。
完璧なフォームと集中力でチェロを巧みに演奏する女性。

例文

La cirujana tiene una mano experta.

その外科医は熟練した手つきをしています。

Es una guía muy experta en la montaña.

彼女は山での非常に経験豊富なガイドです。

修飾する単語に合わせる

この形は「女性名詞」(通常-aで終わるか「la」を使う単語)を修飾するときに使います。例:「la ayuda experta」(専門的な助け)。

「experimentado」と「veterano」の使い分け

「experimentado」は幅広い経験やスキル全般を指すのに対し、「veterano」は特定の分野での長年の経験や実績に焦点を当てます。単に経験があるだけでなく、その分野での「古株」や「ベテラン」であることを強調したい場合は「veterano」を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。