Inklingo

「論理的な」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は論理的なです lógico物事が道理にかなっており、当然そうなるべきだと考えられる状況で使います。原因と結果のつながりが明確な場合などです。.

lógicoA2

物事が道理にかなっており、当然そうなるべきだと考えられる状況で使います。原因と結果のつながりが明確な場合などです。

詳しく →
racional🔊B1

感情や衝動ではなく、理性や論理に基づいて判断・行動する場合に使われます。客観的な説明を求める際にも適しています。

詳しく →
razonable🔊B1

結論や提案、説明などが、道理にかなっていて受け入れられる、妥当なものであることを示す場合に使います。

詳しく →
analíticoB1

物事を細かく分解し、詳細に検討・分析する能力や性質を持っていることを表す場合に使います。

詳しく →
coherente🔊B1

話や考え、行動などが矛盾なく、筋道立っている様子を表す場合に使います。一貫性があることが重要です。

詳しく →
Japanese → スペイン語

lógico

adjetivoA2no context
物事が道理にかなっており、当然そうなるべきだと考えられる状況で使います。原因と結果のつながりが明確な場合などです。

例文

Es lógico que necesitemos más tiempo para terminar el proyecto.

プロジェクトを完了するために私たちにもっと時間が必要なのは論理的です。

racional

rah-syoh-NAHLrasjoˈnal

adjetivoB1no context
感情や衝動ではなく、理性や論理に基づいて判断・行動する場合に使われます。客観的な説明を求める際にも適しています。
天秤ばかりで2つの異なる大きさの穀物の袋を慎重に量り、正しい量を見つけようとしている人。

例文

Necesitamos encontrar una explicación racional para lo que pasó.

何が起こったのか、合理的な説明を見つける必要がある。

Ella es una persona muy racional y nunca toma decisiones sin pensar.

彼女は非常に合理的な人で、考えるなしに決断することは決してない。

El ser humano es definido tradicionalmente como un animal racional.

人間は伝統的に理性的な動物と定義されている。

誰にでも使える一つの形

スペイン語では、「-l」で終わる形容詞は性別中立です。これは、「racional」が男性、女性、または性別中立の物を修飾する場合でも、そのまま変わらないことを意味します。

複数形にする方法

「racional」を複数形にするには、単に「-s」を付け加えるだけではありません。子音で終わるため、「-es」を付けて「racionales」とする必要があります。

「Racionala」は避ける

間違い:Una mujer racionala.

正しい表現: Una mujer racional. (女性名詞でも「a」に変化しません。)

razonable

rah-thoh-NAH-bleh (Spain) / rah-soh-NAH-bleh (L. Am.)raθoˈnaβle

adjetivoB1con referencia a conclusiones o declaraciones
結論や提案、説明などが、道理にかなっていて受け入れられる、妥当なものであることを示す場合に使います。
安定して完全にバランスの取れた構造の上に最後のブロックをうまく置く単純化された漫画の人物。分別のある、よく考えられたアプローチを示している。

例文

Su explicación sobre el retraso fue muy razonable.

遅延に対する彼の説明は非常に分別があった。

Necesitamos llegar a un acuerdo razonable para ambas partes.

私たちは両当事者にとって妥当な合意に達する必要がある。

性数一致

'razonable' は -e で終わるため、名詞が男性形(el acuerdo razonable)でも女性形(la propuesta razonable)でも形は変わりません。複数形にするには -s を付けるだけです。

'Rational' との混同

間違い:'sensible' や 'fair price'(公正な価格)を意味するのに 'racional' を使うこと。

正しい表現: 'Racional' は通常、思考プロセスや数学に関連します。公正さや一般的な分別については 'razonable' を使いましょう。

analítico

adjetivoB1no context
物事を細かく分解し、詳細に検討・分析する能力や性質を持っていることを表す場合に使います。

例文

Juan es un estudiante muy analítico.

フアンはとても分析的な学生です。

coherente

ko-er-EN-tekoeˈɾente

adjetivoB1no context
話や考え、行動などが矛盾なく、筋道立っている様子を表す場合に使います。一貫性があることが重要です。
ぴったりと直線に並んだ、同じ形の青いパズルのピースの列。

例文

Su discurso fue muy coherente y todos lo entendieron.

彼のスピーチは非常に首尾一貫しており、皆が理解しました。

Tienes que ser coherente con lo que dices y lo que haces.

言うこととやることが一貫していなければなりません。

No me parece un plan coherente para la empresa.

それは会社にとって論理的な計画のようには思えません。

すべてに共通の形

この形容詞は「-e」で終わるため、男性、女性、男性名詞、女性名詞のいずれを修飾する場合でも、形はまったく変わりません。

「con」の使い方

何か「~と」一貫していると言いたい場合は、必ずその後に「con」を使います(例:coherente con sus ideas)。

「coherento」を避ける

間違い:El plan es coherento.

正しい表現: El plan es coherente. 「plan」は男性名詞ですが、「coherente」という単語は決して「o」で終わる形には変化しません。

偽りの友人に注意!

間違い:論理について「consistente」を使う。

正しい表現: スペイン語では、「consistente」は通常、物理的に固い、またはしっかりしている(濃厚なソースのように)という意味で使われます。行動が一貫している、論理的であると言いたい場合は、「coherente」を使います。

「lógico」と「razonable」の使い分け

「lógico」は、物事の因果関係や必然性を強調するのに対し、「razonable」は、その判断や提案が道理にかなっていて受け入れやすいことを示します。単に「論理的だ」と言う場合でも、文脈によってどちらが適切か判断しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。