Inklingo

「隠された」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は隠されたです escondido物理的に見えなくなっていて、簡単には見つけられない状態を表す場合に使います。宝物や秘密の場所など、意図的に隠されているものによく使われます。.

escondido🔊A2

物理的に見えなくなっていて、簡単には見つけられない状態を表す場合に使います。宝物や秘密の場所など、意図的に隠されているものによく使われます。

詳しく →
oculto🔊B1

視覚的に見えない状態、または表面には現れていない状態を指す場合に用います。長期間隠されていたものや、本質的な部分が覆われている場合に使われます。

詳しく →
cubierta🔊A1

何かが物理的に覆われている、または表面が何かに覆われている状態を表すときに使います。テーブルクロスやカバーなどがかけられている状況で使われます。

詳しく →
secreto🔊B1

秘密であること、または一般に知られていないことを強調したい場合に使います。秘密の部屋や秘密の計画など、内密なニュアンスを持つものに適しています。

詳しく →
oscuro🔊B1

理解するのが難しい、または曖昧で、はっきりとしない状態を指す場合に用います。文章のスタイルや、意図的に不明瞭にされている事柄に使われることがあります。

詳しく →
encubierto🔊B2

偽装されている、または正体を隠している状態を表す場合に使います。特に、スパイ活動や調査のために隠されたカメラや潜入捜査官などに用いられます。

詳しく →
velada🔊B2

公然と表現されていない、または薄い布などで覆われて見えにくい状態を表すときに使います。比喩的な表現や、物理的に覆われている場合の両方で使われます。

詳しく →
Japanese → スペイン語

escondido

es-kon-DEE-doh/eskonˈdiðo/

adjetivoA2general
物理的に見えなくなっていて、簡単には見つけられない状態を表す場合に使います。宝物や秘密の場所など、意図的に隠されているものによく使われます。
小さな笑顔の青いテディベアが、明るい赤のカーテンの後ろにほとんど隠れており、隠されていることを示しています。

例文

Encontraron el tesoro escondido detrás de la cascada.

彼らは滝の裏にある隠された宝物を見つけました。

Siempre guarda su dinero en un lugar bien escondido.

彼はいつもお金をよく隠された場所に保管しています。

Ella tiene un talento escondido para la música.

彼女には音楽の隠された才能があります。

一致が重要

形容詞として、'escondido' は修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります:'la llave escondida'(女性単数)または 'los juguetes escondidos'(男性複数)。

'estar' の付け忘れ

間違い:La caja es escondida.

正しい表現: La caja está escondida. ('Escondido' は通常、一時的な状態や場所を表すため、ほとんどの場合、'ser'(恒久的な状態)ではなく 'estar'(存在する、ある)を使います。)

oculto

oh-KUL-toh/oˈkulto/

adjetivoB1general
視覚的に見えない状態、または表面には現れていない状態を指す場合に用います。長期間隠されていたものや、本質的な部分が覆われている場合に使われます。
小さな赤いボールが鮮やかな緑色の茂みの後ろにほとんど隠れており、わずかに赤色の縁が見えている。

例文

El tesoro permaneció oculto durante siglos.

その宝は数世紀にわたって隠されたままだった。

Encontraron una habitación oculta detrás de la estantería.

彼らは本棚の後ろに隠された部屋を見つけた。

Necesitas buscar un interruptor oculto para abrir la puerta.

ドアを開けるには、隠されたスイッチを探す必要がある。

一致が重要

'oculto' は形容詞なので、修飾する名詞に合わせて語尾を変化させる必要があります。『el lugar oculto』(男性単数形)、『la cámara oculta』(女性単数形)、『los mensajes ocultos』(男性複数形)のように変化します。

'Ser' または 'Estar' の付け忘れ

間違い:La llave oculto.

正しい表現: La llave está oculta. (鍵は隠されている。) 形容詞の前に 'ser' または 'estar' の形を使って完全な文を作るのを忘れないようにしましょう。

cubierta

/koo-BYEHR-tah//kuˈβjeɾta/

adjetivoA1general
何かが物理的に覆われている、または表面が何かに覆われている状態を表すときに使います。テーブルクロスやカバーなどがかけられている状況で使われます。
大きな白い布の下に完全に隠されたシンプルな赤い箱。

例文

La mesa estaba cubierta con un mantel blanco.

テーブルは白いテーブルクロスで覆われていた。

La zona de picnic está cubierta, así que podemos comer aunque llueva.

ピクニックエリアは屋根があるので、雨が降っても食べられる。

形容詞の一致

'Cubierta'は女性形です。説明対象が男性名詞の場合は'cubierto'を使うことを忘れないでください(例:'El coche está cubierto')。

動詞の状態

この単語は動詞'cubrir'(覆う)に由来します。'estar'や'ser'(~である)と共に使われる場合、記述的な言葉のように状態や状況を表します。

性別の一致の誤り

間違い:La casa está cubierto.

正しい表現: La casa está cubierta.('casa'は女性名詞なので、説明も女性形でなければなりません。)

secreto

/seh-KREH-toh//seˈkɾe.to/

adjetivoB1general
秘密であること、または一般に知られていないことを強調したい場合に使います。秘密の部屋や秘密の計画など、内密なニュアンスを持つものに適しています。
壁から少し離された大きな重い木製の書棚の詳細なイラスト。その後ろに隠された暗い石の通路が現れている。

例文

Hay una puerta secreta detrás de la estantería.

本棚の後ろに秘密のドアがある。

Tuvieron una reunión secreta para discutir el plan.

彼らは計画を話し合うために秘密の会議を開いた。

El agente secreto llevaba un micrófono oculto.

その秘密エージェントは隠しマイクをつけていた。

名詞との一致

何かを説明するために使われる場合、'secreto' は修飾する名詞の性に合わせて語尾を変える必要があります。男性名詞には 'secreto'(例:un plan secreto)、女性名詞には 'secreta'(例:una misión secreta)を使います。

語尾の変化を忘れる

間違い:Tienen una reunión secreto.

正しい表現: Tienen una reunión secreta. (彼らは秘密の会議を開いている。) 'reunión' は女性名詞なので、それを説明する形容詞も必ず '-a' で終わらなければなりません。

oscuro

oh-SKOO-roh/osˈkuɾo/

adjetivoB1general
理解するのが難しい、または曖昧で、はっきりとしない状態を指す場合に用います。文章のスタイルや、意図的に不明瞭にされている事柄に使われることがあります。
濃い白い渦巻く霧によって大部分が隠され、歪められた青い四角形。

例文

El autor tiene un estilo de escritura muy oscuro, difícil de seguir.

その作家は非常に難解な(または複雑な)文体で、追いかけるのが難しい。

La historia de su pasado es bastante oscura y nadie sabe la verdad.

彼の過去の物語はかなり曖昧で、誰も真実を知らない。

Las oscuras motivaciones del villano nunca fueron claras.

その悪役の不可解な動機は決して明らかにならなかった。

比喩的な用法

'oscuro' が難解さや複雑さを指す場合、物理的な空間だけでなく、概念、記憶、意図などの抽象的な事柄を説明します。文字通りの意味と同じ性数一致の規則が適用されます。

encubierto

/en-koo-byer-toh//enkuˈβjeɾto/

adjetivoB2general
偽装されている、または正体を隠している状態を表す場合に使います。特に、スパイ活動や調査のために隠されたカメラや潜入捜査官などに用いられます。
砂の中に半分埋まり、大きな緑の熱帯の葉で覆われた木製の宝箱。

例文

Había una cámara encubierta en la esquina de la habitación.

部屋の隅には隠しカメラがあった。

Sus verdaderas intenciones permanecieron encubiertas.

彼の真の意図は隠されたままだった。

動作と記述

この単語は動詞「encubrir」(覆い隠す)の過去分詞形でもあります。「ha」や「había」と使われる場合、「~を覆い隠した」という意味になります。

velada

veh-LAH-dah/beˈlaða/

adjetivoB2general
公然と表現されていない、または薄い布などで覆われて見えにくい状態を表すときに使います。比喩的な表現や、物理的に覆われている場合の両方で使われます。
薄いベールのような布で顔の一部が隠れている女性の頭と肩のクローズアップ。

例文

La novia llevaba la cara velada por una fina tela.

花嫁は薄い布で顔を覆っていました。

Hizo una referencia velada a los problemas de la empresa.

彼女は会社の抱える問題について含みを持たせた言及をしました。

一致のルール

形容詞として、'velada' は修飾する名詞の数と性(ジェンダー)に一致しなければなりません(例:'una crítica velada'、しかし男性形なら 'un mensaje velado')。

過去分詞としての使用

この形は動詞 'velar'(覆う、見守る)から直接来ています。これは「覆われた状態にあるもの」を説明します。

「escondido」と「oculto」の使い分けについて

学習者が最も混同しやすいのは、「escondido」と「oculto」の区別です。「escondido」は物理的に見えにくく、見つけにくい状態を指しますが、「oculto」はより抽象的で、表面には現れていない本質的な部分や、長期間隠されていた状態を指すことが多いです。文脈に合わせて適切な方を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。