Inklingo

「非常に」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は非常にです muchísimo「とても」「すごく」という意味で、感情や好みを強く表したいときに幅広く使われます。特に、好きなものや感謝の気持ちを強調したい場合に便利です。.

muchísimoA2

「とても」「すごく」という意味で、感情や好みを強く表したいときに幅広く使われます。特に、好きなものや感謝の気持ちを強調したい場合に便利です。

詳しく →
súperA2

「超〜」「とても〜」という意味で、若者言葉やインフォーマルな場面で、形容詞や副詞を強調するために使われます。日常会話で手軽に使える便利な言葉です。

詳しく →
altamente🔊B1

「高く」「高度に」という意味で、効率性、効果、または品質が一般的なレベルを大きく超えていることを、ややフォーマルに表現したい場合に使います。

詳しく →
extremadamente🔊B1

「極端に」「非常に」という意味で、ある状態や性質が通常の範囲を大きく超えていることを強調したいときに使います。困難さや程度が並外れていることを示すのに適しています。

詳しく →
sumamente🔊B1

「極めて」「非常に」という意味で、物事の性質や特徴が並外れて高いレベルにあることを、ややフォーマルに強調して伝えたいときに用います。

詳しく →
terriblemente🔊B1

「ひどく」「恐ろしく」という意味ですが、強調語として「非常に」の意味でも使われます。特に、形容詞や動詞を強調し、その程度が著しいことを表す際に用いられます。

詳しく →
increíblementeB1

「信じられないほど」「驚くほど」という意味で、予想や常識をはるかに超えるような度合いや、驚きを伴うような状況を表現する際に使われます。

詳しく →
infinito🔊B2

「無限に」という意味ですが、感謝の気持ちなどを「心から」「非常に」伝えたいときに、やや詩的・文学的なニュアンスで使われることがあります。特に感謝の言葉と共に用いられます。

詳しく →
jodidamente🔊C1

非常に強い不満や困難さを表す際に使われるスラングで、「めちゃくちゃ」「ひどく」といった意味合いになります。フォーマルな場では絶対に使わないでください。

詳しく →
Japanese → スペイン語

muchísimo

adverbA2
「とても」「すごく」という意味で、感情や好みを強く表したいときに幅広く使われます。特に、好きなものや感謝の気持ちを強調したい場合に便利です。

例文

Me gusta muchísimo tu nuevo coche.

あなたの新しい車がとても(すごく)気に入りました。

súper

adverbA2informal
「超〜」「とても〜」という意味で、若者言葉やインフォーマルな場面で、形容詞や副詞を強調するために使われます。日常会話で手軽に使える便利な言葉です。

例文

Mi nuevo teléfono es súper rápido.

私の新しい電話は超速い/とても速いです。

altamente

al-TAH-men-tealˈta.men.te

adverbB1
「高く」「高度に」という意味で、効率性、効果、または品質が一般的なレベルを大きく超えていることを、ややフォーマルに表現したい場合に使います。
巨大な一切れの黄色いスイスチーズの土台に小さな茶色のネズミが立っており、チーズの巨大な大きさを強調している。

例文

El nuevo software es altamente eficiente.

その新しいソフトウェアは非常に効率的だ。

La situación se considera altamente riesgosa.

その状況は極度に危険だと見なされている。

El jurado encontró su testimonio altamente creíble.

陪審員は彼女の証言が非常に信頼できると判断した。

-menteで副詞を作る

'altamente'のようなほとんどのスペイン語の副詞は、形容詞の女性単数形('alta')に語尾'-mente'を付けることで作られます。これは英語で'-ly'を付けるのと同じ働きをします。

不変の語

'altamente'は副詞なので、修飾する単語の性(男性/女性)や数(単数/複数)に合わせて語尾が変化することはありません。常に同じ形をとります。

副詞と形容詞の混同

間違い:La situación es alta compleja. (形容詞'alta'を副詞の代わりに使っている。)

正しい表現: La situación es altamente compleja. ('compleja'という形容詞を修飾し、どれほど複雑かを説明するため、'altamente'を使います。)

extremadamente

eks-treh-mah-dah-men-teheɣstɾemaˈðamente

adverbB1
「極端に」「非常に」という意味で、ある状態や性質が通常の範囲を大きく超えていることを強調したいときに使います。困難さや程度が並外れていることを示すのに適しています。
巨大で信じられないほど高い緑の木が風景を支配しており、「extremadamente」(非常に)の強さを視覚化するために、その高さの極端さを示しています。根元には比較のための小さな赤い家が見えます。

例文

La prueba de matemáticas fue extremadamente difícil.

その数学のテストは極めて難しかった。

Ella habla inglés extremadamente bien.

彼女は英語を非常に上手に話す。

El presidente se mostró extremadamente cauteloso con su respuesta.

大統領は返答に対して極めて慎重な姿勢を見せた。

「-mente」の副詞の作り方

物事のやり方や程度を示す副詞のほとんどは、形容詞の女性形(例:「extrema」)を取り、語尾に「-mente」を付けることで作られます。これは日本語の「〜く」「〜に」に相当する使い方です。

常に不変

形容詞とは異なり、「extremadamente」のような副詞は形を変えることはありません。単数であろうと複数であろうと、性別に関係なく常に同じ形です。

男性形を使ってしまう間違い

間違い:La cosa es extremo difícil.

正しい表現: La cosa es extremadamente difícil. (元の形容詞は「extremo」ですが、副詞にするには必ず「-mente」の語尾が必要です。日本語で言うと「極端な難しい」ではなく「極めて難しい」とするのと同じです。)

sumamente

soo-mah-MEN-tehsumaˈmente

adverbB1
「極めて」「非常に」という意味で、物事の性質や特徴が並外れて高いレベルにあることを、ややフォーマルに強調して伝えたいときに用います。
非常に大きな金色の王冠をかぶった小さなカタツムリ。

例文

El examen final fue sumamente difícil para todos.

期末試験は皆にとって非常に難しかった。

Es sumamente importante que guardes este secreto.

この秘密を守ることは極めて重要です。

Estamos sumamente agradecidos por su ayuda.

あなたの助けに大変感謝しています。

構造について

この単語は、「高い」「合計」を意味する形容詞 'suma' に、英語の '-ly' にあたる接尾辞 '-mente' を加えることで成り立っています。つまり、「最高の度合いで」という意味になります。

配置について

強調したい形容詞の直前に置きます。日本語で「とても」「非常に」を置くのと同じ感覚です。

'Muy' の使いすぎ

間違い:あらゆる場面で 'muy' を使ってしまうこと。

正しい表現: 書き言葉やフォーマルな場面では 'sumamente' を使うと、より洗練され、的確な印象を与えられます。

terriblemente

teh-ree-bleh-MEN-tehteˈriβleˈmente

adverbB1
「ひどく」「恐ろしく」という意味ですが、強調語として「非常に」の意味でも使われます。特に、形容詞や動詞を強調し、その程度が著しいことを表す際に用いられます。
黄色いチーズの非常に大きくて巨大な一切れを、見上げている小さな茶色のネズミ。極端な大きさを表している。

例文

La película era terriblemente larga; duró tres horas.

その映画は非常に長かった。3時間も続いた。

Aunque no lo creas, el pastel estaba terriblemente delicioso.

信じられないかもしれないが、そのケーキはひどく美味しかった。

Necesitamos esto terriblemente rápido.

私たちはこれを非常に急いで必要としている。

副詞の形

ほとんどのスペイン語の「-mente」で終わる副詞は、形容詞の女性形にこの接尾辞を加えることで作られます(terribleはすでに女性形/男性形が同じなので変化しません)。

increíblemente

adverbB1
「信じられないほど」「驚くほど」という意味で、予想や常識をはるかに超えるような度合いや、驚きを伴うような状況を表現する際に使われます。

例文

La comida estaba increíblemente deliciosa. Tienes que probarla.

その食べ物は信じられないほど美味しかったよ。君も試さなきゃ。

infinito

een-fee-nee-tohin.fi.ˈni.to

adverbB2
「無限に」という意味ですが、感謝の気持ちなどを「心から」「非常に」伝えたいときに、やや詩的・文学的なニュアンスで使われることがあります。特に感謝の言葉と共に用いられます。
巨大な滝の前に立つ小さな人。

例文

Te lo agradezco infinito.

心から感謝します。

La película me gustó infinito.

その映画はとても気に入った。

「パワーアップ」の言葉

「agradecer」(感謝する)のような動詞の後に使われる場合、それは動作を修飾するため、語尾は変化せず「infinito」のままです。

jodidamente

ho-dee-da-MEN-tehxo.ði.ðaˈmen.te

adverbC1vulgar
非常に強い不満や困難さを表す際に使われるスラングで、「めちゃくちゃ」「ひどく」といった意味合いになります。フォーマルな場では絶対に使わないでください。
巨大なチーズの山の隣に立つ小さなネズミが、驚いた表情でそれを見上げている。

例文

Ese examen fue jodidamente difícil.

あの試験はめちゃくちゃ難しかった。

Estás jodidamente loco si crees que voy a saltar.

私が飛び降りるとでも思ってるなら、お前はひどく頭がおかしい。

Canta jodidamente bien, me he quedado sin palabras.

彼女はめちゃくちゃ上手く歌う、言葉も出ないよ。

「-mente」の語尾

これは英語の「-ly」と同じように機能します。形容詞「jodido」(めちゃくちゃな、ひどい)に付いて、それが「どのように」あるかを表す言葉に変わります。

強調の位置

強調したい形容詞や副詞の直前に置くことで、その言葉に「パンチ」を加えることができます。

不適切な場面での使用

間違い:就職の面接や、パートナーの両親との会話で「jodidamente」を使うこと。

正しい表現: フォーマルまたは丁寧な場面では、「extremadamente」や「muy」を使いましょう。この言葉はかなり下品です。

「非常に」の選択ミスについて

学習者が最もよく間違えるのは、「altamente」「extremadamente」「sumamente」のような、程度が甚だしいことを表すフォーマルな言葉と、「muchísimo」「súper」のような、感情や好みを表すインフォーマルな言葉の使い分けです。文脈や相手、場面に合わせて適切な表現を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。