「頭の回転が遅い」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “頭の回転が遅い” です “lenta” — 「lenta」は、物事の理解や習得に時間がかかる人を指す場合に最も一般的に使われます。学習や仕事で、ペースが遅いことを表現したい時に適しています。.
lenta
LEN-tah/ˈlenta/

例文
Su proceso de pensamiento es un poco lenta hoy.
今日の彼の思考プロセスは少し遅い。
Es una estudiante muy lenta, necesita mucha ayuda.
彼女はとても理解の遅い生徒で、多くの助けが必要です。
No es que sea lenta, es que está distraída.
彼女が頭の回転が遅いのではなく、気が散っているだけです。
性格を表す
「lenta」が人の知性や性格を表す場合、それが本質的な性質を指すため、常に動詞「ser」(である)を使用します。
corto
KOR-toh/ˈkoɾto/

例文
No seas corto y di lo que piensas.
遠慮しないで、思ったことを言いなさい。
No seas corto, habla con ella.
内気にならないで、彼女と話しなさい。
Parece que está un poco corto de memoria.
彼は記憶力が少し欠けているようです。
Mi abuela está un poco corta de oído.
私の祖母は少し耳が遠いです(聴力が低い)。
'Corto de' の使い方
「corto」が不足を表す場合、多くの場合「de」(~が)が続き、不足している名詞が来ます:'corto de dinero'(お金が不足している)、'corto de paciencia'(忍耐力に欠ける)。
「lenta」と「corto」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

