「鼓舞する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “鼓舞する” です “mover” — 「mover」は、人の心を深く感動させたり、感情を揺さぶったりして、内面的な変化を促すような「鼓舞する」状況で使われます。例:「感動して泣きそうになった」というような感情の動きを表します。.
Japanese → スペイン語
mover
moh-VEHR/moˈβeɾ/
verbB1
「mover」は、人の心を深く感動させたり、感情を揺さぶったりして、内面的な変化を促すような「鼓舞する」状況で使われます。例:「感動して泣きそうになった」というような感情の動きを表します。

例文
Su discurso me movió profundamente; casi lloro.
彼女のスピーチには深く感動し、ほとんど泣きそうになった。
La música movió a la multitud a bailar.
その音楽は群衆を踊らせた。
感情の原因
この意味では、「mover」は何かがある人に感情的な反応を引き起こすことを説明します。感情を引き起こすものが主語となり、感情を感じる人が目的語となります。
mueve
MOO-eh-veh/'mwe.βe/
verbB1
「mueve」は、人々に具体的な行動を促したり、ある考え方へと導いたりするような、より能動的で外向きな「鼓舞する」状況で使われます。例:「人々に未来について考えさせる」といった行動喚起を表します。

例文
Su discurso mueve a la gente a pensar en el futuro.
彼のスピーチは人々を未来について考えさせる。
¿Qué te mueve a tomar decisiones tan arriesgadas?
あなたにそのようなリスクの高い決断をさせる動機は何ですか?
比喩的な前置詞「a」
「mueve」が「動機づける」や「引き起こす」という意味の場合、次の動作の前には通常、前置詞「a」が続きます: 「mueve [誰か] a [何かをすること]」。
「mover」と「mueve」の使い分け
「鼓舞する」の意味で「mover」と「mueve」を混同しやすいですが、「mover」は感情的な感動や内面への影響を、「mueve」は行動や思考への直接的な働きかけを指すことが多いです。どちらがより適切か、文脈に合わせて判断しましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

