Inklingo

Hoe zeg je "alleen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooralleenis solamentegebruik 'solamente' als je wilt aangeven dat er niet meer is dan een bepaald aantal of een bepaalde hoeveelheid, vergelijkbaar met 'slechts' of 'maar'.

Dutch → Spaans

solamente

so-la-MEN-tehsolaˈmente

adverbA1algemeen
Gebruik 'solamente' als je wilt aangeven dat er niet meer is dan een bepaald aantal of een bepaalde hoeveelheid, vergelijkbaar met 'slechts' of 'maar'.
Een simpele kleurrijke illustratie met vijf kleine blauwe bolletjes op een rij. Boven de rij bolletjes staat één grote gele ster, wat het concept van singulariteit of exclusiviteit benadrukt.

Voorbeelden

Solamente necesito cinco minutos para terminar.

Ik heb maar vijf minuten nodig om klaar te zijn.

Ella solamente habla de su trabajo y nada más.

Zij praat alleen maar over haar werk en niets anders.

Para resolver este problema, solamente se requiere paciencia.

Om dit probleem op te lossen, is enkel geduld vereist.

De betekenis van -mente

Solamente eindigt op '-mente,' wat in het Spaans de tegenhanger is van het Nederlandse '-lijk' (zoals in 'gemakkelijk'). Het geeft aan hoe iets gebeurt of wijzigt de hele zin, en geeft hier een beperkende betekenis.

Uitwisselbaar met Solo

Wanneer solo als bijwoord 'alleen/slechts' wordt gebruikt, is het volledig uitwisselbaar met solamente. Solamente wordt vaak als iets formeler of nadrukkelijker beschouwd.

Plaatsingsfout

Fout:No quiero solamente comer.

Correctie: Solamente quiero comer. (Het klinkt meestal het meest natuurlijk wanneer het voor het werkwoord staat dat het wijzigt, of aan het begin van de zin.)

solo

SO-loˈso.lo

adjectiveA1algemeen
Gebruik 'solo' als bijvoeglijk naamwoord om aan te geven dat iemand of iets zonder gezelschap is, dus 'alleen wonen' of 'alleen zijn'.
Een alleen op een bankje zittend persoon, wat de toestand van alleen zijn voorstelt.

Voorbeelden

Mi hermano vive solo en un apartamento pequeño.

Mijn broer woont alleen in een klein appartement.

A veces me siento un poco sola por las noches.

Soms voel ik me 's nachts een beetje eenzaam.

Quiero un café solo, sin leche ni azúcar.

Ik wil een enkele koffie (een zwarte koffie), zonder melk of suiker.

Een woord met vier vormen

Dit 'solo' is een bijvoeglijk naamwoord, dus het moet overeenkomen met de persoon of het ding dat het beschrijft. Het kan veranderen in 'sola' (voor vrouwelijke dingen), 'solos' (voor mannelijke meervouden) of 'solas' (voor vrouwelijke meervouden).

Vergeten om aan te passen

Fout:La mujer está solo.

Correctie: La mujer está sola. Omdat 'mujer' vrouwelijk is, moet het bijvoeglijk naamwoord eindigen op '-a'.

exclusivamente

eks-kloo-see-bah-MEN-teheksklysiβaˈmente

adverbB1formeel/algemeen
Gebruik 'exclusivamente' om aan te geven dat iets alleen voor een specifiek doel, persoon of groep geldt, vergelijkbaar met 'uitsluitend' of 'exclusief'.
Een enkele persoon zit aan een kleine, elegante tafel, omringd door een rood fluwelen koord, wat aangeeft dat de ruimte alleen voor hen gereserveerd is.

Voorbeelden

Este estacionamiento es exclusivamente para clientes.

Deze parkeerplaats is uitsluitend voor klanten.

El hotel ofrece servicios exclusivamente para adultos.

Het hotel biedt diensten alleen voor volwassenen.

Ella se dedica exclusivamente a su carrera profesional.

Ze wijdt zich enkel aan haar professionele carrière.

De '-mente' Uitgang

Dit woord wordt gevormd door de vrouwelijke vorm van het bijvoeglijk naamwoord 'exclusiva' te nemen en er '-mente' aan toe te voegen. Zo worden in het Spaans veel bijvoeglijke naamwoorden omgezet in bijwoorden (manierwoorden).

Zinsplaatsing

Je plaatst dit woord meestal vlak voor de groep of het ding dat je beperkt, net zoals 'uitsluitend' in het Nederlands.

Gebruik van 'Solo' vs. 'Exclusivamente'

Fout:Het gebruik van 'exclusivamente' in een informeel gesprek met vrienden.

Correctie: Gebruik 'solo' voor alledaagse praatjes; 'exclusivamente' klinkt officiëler of formeler, zoals op een bord of in een zakelijke bijeenkomst.

únicamente

oo-nee-kah-MEN-tehuniˈkaˌmente

adverbB1formeel/algemeen
Gebruik 'únicamente' wanneer je wilt benadrukken dat er niets anders is dan dat ene ding of die ene reden, wat 'uitsluitend' of 'enkel en alleen' betekent.
Een enkele helderrode appel die alleen op een effen witte tafel ligt.

Voorbeelden

Lo hice únicamente por ayudar.

Ik deed het uitsluitend om te helpen.

Este descuento es únicamente para estudiantes.

Deze korting is exclusief voor studenten.

Atendemos únicamente con cita previa.

Wij zien mensen alleen op afspraak.

Bijwoorden maken met '-mente'

Dit woord is gevormd door de vrouwelijke vorm van het bijvoeglijk naamwoord 'única' (uniek) te nemen en er '-mente' aan toe te voegen. Dit werkt net als het toevoegen van '-lijk' aan woorden in het Nederlands (zoals in 'enkelvoudig' of 'alleenstaand'), hoewel de Spaanse structuur directer is afgeleid van het Latijnse 'mente' (met de geest/op de manier van).

Plaatsing in de zin

Je plaatst dit woord meestal direct vóór het woord dat je beperkt. Bijvoorbeeld: 'únicamente los lunes' (alleen op maandagen).

Vergeet het accent niet

Fout:unicamente

Correctie: únicamente. Hoewel het woord langer wordt, behoudt het het accent van het oorspronkelijke woord 'única'.

Verwarring tussen 'solo' en 'solamente'

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'solo' (als bijvoeglijk naamwoord voor 'alleen zijn') met 'solamente' (als bijwoord voor 'slechts'). Onthoud dat 'solo' vaak als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, terwijl 'solamente' meer duidt op een beperking in hoeveelheid of getal.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.