Inklingo

Hoe zeg je "avond" in het Spaans

Dutch → Spaans

noche

NO-chehˈnot͡ʃe

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'noche' voor het algemene deel van de dag na zonsondergang tot zonsopgang, dus de nachtelijke uren.
Een prachtige sterrenhemel boven een rustig, vredig landschap.

Voorbeelden

Me gusta mirar las estrellas por la noche.

Ik kijk graag naar de sterren 's nachts.

¡Buenas noches! Que duermas bien.

Goedenacht! Slaap lekker.

La fiesta es el sábado por la noche.

Het feest is zaterdagavond.

Het is Vrouwelijk: 'La Noche'

Hoewel 'día' (dag) eindigt op -a en mannelijk is, is 'noche' vrouwelijk. Gebruik altijd 'la noche' of 'una noche'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar zowel 'de dag' als 'de nacht' vrouwelijk zijn, maar de uitgang van het woord geeft hier geen duidelijkheid zoals in het Spaans.

Gebruik van 'Por' versus 'De'

'Por la noche' betekent 's nachts in algemene zin. 'De noche' beschrijft vaak activiteiten die 's nachts plaatsvinden, zoals 'trabajar de noche' (bij nacht werken). In het Nederlands gebruiken we meestal 's nachts of 's avonds.

Begroeting versus Afscheid

Fout:Denken dat 'buenas noches' alleen gebruikt wordt om afscheid te nemen.

Correctie: Gebruik 'buenas noches' zowel als begroeting in de avond (zoals 'goedenavond') als bij het weggaan (zoals 'goedenacht'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'goedenavond' en 'goedenacht'.

tarde

TAR-dehˈtaɾde

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'tarde' voor de middag, het deel van de dag na de middag en voor het begin van de avond/nacht.
Een parkscène gebaad in warm, goudkleurig middaglicht, met lange schaduwen van bomen en enkele mensen die genieten van het late deel van de dag.

Voorbeelden

Nos vemos esta tarde.

We zien elkaar vanmiddag.

Buenas tardes, ¿cómo está?

Goedemiddag, hoe gaat het met u?

Paso la tarde leyendo en el parque.

Ik breng de namiddag lezend door in het park.

Gebruik van 'por' voor dagdelen

Om 'in de namiddag' te zeggen, gebruikt het Spaans 'por la tarde'. Dit patroon werkt ook voor andere dagdelen: 'por la mañana' (in de ochtend) en 'por la noche' (s nachts).

Wanneer eindigt 'namiddag'?

Fout:Denken dat 'tarde' eindigt om 17.00 uur zoals in het Nederlands.

Correctie: In veel Spaanstalige gebieden duurt 'la tarde' tot het donker wordt, wat 20.00 of 21.00 uur kan zijn. Je zegt dan nog 'buenas tardes', niet 'buenas noches'.

velada

veh-LAH-dahbeˈlaða

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'velada' voor een specifieke, vaak culturele of sociale avondactiviteit, zoals een concert of bijeenkomst.
Een groep vrienden die gezellig samenkomen in een knusse woonkamer 's avonds, met zachte verlichting en hapjes.

Voorbeelden

Organizaron una velada musical con un pianista local.

Ze organiseerden een muzikale avond met een lokale pianist.

La velada romántica terminó con un paseo bajo la luna.

De romantische avond eindigde met een wandeling onder de maan.

Fue una velada inolvidable, llena de risas y buena comida.

Het was een onvergetelijke avond, vol gelach en lekker eten.

Geslacht Herinnering

Hoewel 'velada' verwijst naar een avondevenement, is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, dus gebruik altijd 'la' of 'una' ervoor.

víspera

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'víspera' specifiek voor de dag of nacht vóór een belangrijke feestdag of gebeurtenis.

Voorbeelden

La víspera de Navidad es mi época favorita del año.

De nacht voor Kerstmis is mijn favoriete tijd van het jaar.

Noche vs. Tarde

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'noche' en 'tarde'. 'Tarde' verwijst naar de middag en vroege avond, terwijl 'noche' de latere, donkere uren van de dag aanduidt. Denk aan de klok: na 18:00 uur wordt het 'noche'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.