Inklingo

Hoe zeg je "bedrieger" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorbedriegeris mentirosagebruik dit woord als 'bedrieger' specifiek verwijst naar iemand die liegt en de waarheid verdraait, vaak met de intentie om anderen te misleiden. Het is de vrouwelijke vorm.

Dutch → Spaans

mentirosa

men-tee-ROH-sahmentiˈɾosa

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik dit woord als 'bedrieger' specifiek verwijst naar iemand die liegt en de waarheid verdraait, vaak met de intentie om anderen te misleiden. Het is de vrouwelijke vorm.
Een vrouw die onschuldig staat en helder lacht, maar in het geheim haar handen achter haar rug houdt met gekruiste vingers, wat bedrog symboliseert.

Voorbeelden

No le creas; ella es una mentirosa terrible.

Geloof haar niet; ze is een verschrikkelijke leugenaarster.

Me llamó mentirosa solo porque olvidé la cita.

Ze noemde me een leugenaarster, alleen omdat ik de afspraak vergeten was.

La niña se disculpó por ser una mentirosa con sus padres.

Het meisje bood haar excuses aan omdat ze een leugenaar was tegen haar ouders.

Geslachtsovereenkomst

Dit woord is uitsluitend vrouwelijk. Het moet gebruikt worden als je over een vrouwelijk persoon spreekt. Voor een mannelijk persoon gebruik je 'mentiroso'.

tramposo

trahm-POH-sohtɾamˈposo

zelfstandig naamwoordA2informeel
Dit woord is geschikt wanneer 'bedrieger' slaat op iemand die vals speelt, de regels overtredt of oneerlijk is om voordeel te behalen, zoals in een spel of wedstrijd. Het is de mannelijke vorm.
Een atleet die een kortere weg over het gras neemt terwijl anderen op het pad rennen.

Voorbeelden

¡Eres un tramposo! Escondiste una carta.

Jij bent een valsspeler! Je hebt een kaart verstopt.

El tramposo fue expulsado del torneo.

De valsspeler werd uit het toernooi gezet.

No seas un tramposo y sigue las reglas.

Wees geen valsspeler en volg de regels.

Gebruik van lidwoorden

Wanneer je iemand direct een 'valsspeler' noemt, gebruik je meestal 'un' (bijv. 'Eres un tramposo') om nadruk te leggen. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'Je bent een bedrieger'.

Naamwoord en handeling verwarren

Fout:Él es una trampa.

Correctie: Zeg 'Él es un tramposo.' 'Trampa' is de val of de truc zelf, niet de persoon. In het Nederlands is dit vergelijkbaar met het verschil tussen 'de val' en 'de valstrikker'.

traidor

trah-EE-dortɾaˈiðoɾ

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik dit woord als 'bedrieger' de betekenis van 'verrader' heeft, iemand die het vertrouwen schaadt door geheimen te onthullen of loyaliteit te verbreken. Het is de mannelijke vorm.
Een hoogwaardige illustratie van een schimmige figuur in een mantel die een gouden sleutel aan een onzichtbare hand geeft, wat verraad symboliseert.

Voorbeelden

Lo llamaron traidor por revelar los secretos del equipo.

Ze noemden hem een verrader omdat hij de geheimen van het team onthulde.

La historia está llena de traidores que cambiaron de bando por dinero.

De geschiedenis staat vol met verraders die voor geld van kant wisselden.

Geslachtsovereenkomst

Onthoud dat dit woord van geslacht verandert: 'traidor' voor een man en 'traidora' voor een vrouw. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'de verrader' versus 'de verraadster'.

Verwarring tussen Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord

Fout:Het gebruik van 'traidor' wanneer je de handeling van verraden bedoelt.

Correctie: Gebruik het werkwoord 'traicionar' (verraden) voor de handeling, en 'traidor' voor de persoon: 'Él traicionó a su amigo' (Hij verraadde zijn vriend). In het Nederlands is dit 'verrader' versus 'verraden'.

Mentirosa vs. Tramposo

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'mentirosa' (leugenaarster) met 'tramposo' (valsspeler). Onthoud dat 'mentirosa' gaat over het verdraaien van de waarheid, terwijl 'tramposo' slaat op het overtreden van regels of oneerlijk spel.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.