Hoe zeg je "bedrieglijk" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “bedrieglijk” is “falso” — gebruik 'falso' wanneer iets niet echt, authentiek of origineel is, zoals een kopie of een leugen die als feit wordt gepresenteerd..
falso
FAHL-soh/ˈfalso/

Voorbeelden
Me vendieron un reloj falso en la calle.
Ze verkochten me een nep horloge op straat.
Ella tiene una sonrisa falsa, no parece feliz.
Ze heeft een onoprechte (valse) glimlach; ze ziet er niet gelukkig uit.
Descubrieron que el dinero era falso.
Ze ontdekten dat het geld vervalst was.
Gebruik van Ser vs. Estar
Wanneer je iemands karakter als bedrieglijk beschrijft, gebruik je altijd 'ser': 'Él es falso' (Hij is een vals persoon). Je zou 'estar' met deze betekenis meestal niet gebruiken. Dit is een belangrijk verschil met het Nederlands, waar we 'Hij is vals' gebruiken voor karakter, maar 'Hij is verkeerd bezig' voor een tijdelijke staat.
mentiroso
men-tee-ROH-so/mentiˈroso/

Voorbeelden
Su excusa era tan mentirosa que nadie le creyó.
Zijn excuus was zo onwaarachtig dat niemand hem geloofde.
El informe parecía mentiroso y lleno de errores.
Het rapport leek misleidend en vol fouten.
Geslachtsovereenkomst
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'mentiroso' van uitgang veranderen om overeen te komen met de persoon of het ding dat het beschrijft. Gebruik 'mentiroso' voor mannelijke zaken en 'mentirosa' voor vrouwelijke zaken.
De geslachtswijziging vergeten
Fout: “Ella es mentiroso.”
Correctie: Ella es mentirosa. (Je moet de 'a'-uitgang laten overeenkomen met het vrouwelijke onderwerp 'Ella'.)
Falso vs. Mentiroso
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

