Inklingo

Hoe zeg je "chique" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorchiqueis elegantegebruik 'elegante' voor kleding, stijl of gedrag dat als stijlvol, verzorgd en smaakvol wordt beschouwd, zonder per se erg duur te zijn.

Dutch → Spaans

elegante

eh-leh-GAHN-tehe.leˈɣan.te

adjetivoA1neutraal
Gebruik 'elegante' voor kleding, stijl of gedrag dat als stijlvol, verzorgd en smaakvol wordt beschouwd, zonder per se erg duur te zijn.
Een sierlijke witte zwaan met zijn nek gebogen, glijdend over een stil, donkerblauw vijver.

Voorbeelden

Ella lleva un vestido muy elegante para la fiesta.

Zij draagt een zeer elegante jurk naar het feest.

Ese restaurante es bastante elegante; necesitamos vestirnos bien.

Dat restaurant is behoorlijk chique; we moeten ons netjes kleden.

Su forma de hablar es muy elegante y educada.

Zijn manier van spreken is erg verfijnd en beleefd.

Eén Vorm voor Beide Geslachten

In tegenstelling tot veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, eindigt 'elegante' op '-e', wat betekent dat het zowel mannelijke zelfstandige naamwoorden (el traje elegante) als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (la casa elegante) beschrijft zonder de uitgang te veranderen. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die niet verbogen worden als ze achter het zelfstandig naamwoord staan, maar in het Spaans is dit een vaste regel voor deze uitgang.

Meervoud Vormen

Om meer dan één ding te beschrijven, voegt u simpelweg '-s' toe aan het einde: 'unos zapatos elegantes' (enkele elegante schoenen). Dit is net als in het Nederlands, waar we vaak '-en' of '-s' toevoegen.

Proberen te Vrouwelijken te Maken

Fout:La mujer elegantA.

Correctie: La mujer elegante. Onthoud dat bijvoeglijke naamwoorden die op '-e' eindigen, meestal hetzelfde blijven voor beide geslachten, in tegenstelling tot veel andere Spaanse bijvoeglijke naamwoorden die een '-a' krijgen voor vrouwelijk enkelvoud.

lujoso

loo-HOH-sohluˈxoso

adjetivoA2neutraal
Gebruik 'lujoso' als je wilt benadrukken dat iets erg duur, weelderig en overdadig is, zoals een hotel of een interieur.
Een fluwelen fauteuil met gouden randen op een pluche tapijt in een elegante kamer.

Voorbeelden

El hotel donde nos quedamos era muy lujoso.

Het hotel waar we verbleven was erg luxe.

Ella siempre lleva joyas lujosas a las fiestas.

Ze draagt altijd chique sieraden naar feesten.

No hace falta un coche lujoso para viajar con comodidad.

Je hebt geen luxe auto nodig om comfortabel te reizen.

Het woord aanpassen

Dit woord moet overeenkomen met het geslacht van het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'lujoso' voor mannelijke woorden (un reloj) en 'lujosa' voor vrouwelijke woorden (una casa).

Plaatsing in de zin

Meestal plaats je 'lujoso' na het zelfstandig naamwoord dat je beschrijft. Bijvoorbeeld: 'un coche lujoso' (een luxe auto).

Pas op voor een valse vriend!

Fout:Een hotel 'lujurioso' noemen.

Correctie: Gebruik 'lujoso'. 'Lujurioso' betekent 'wellustig' of 'smeek' in het Spaans, wat zeker niet is wat je bedoelt als je een chique hotel beschrijft!

exclusivo

eks-kloo-SEE-boheks.klu.ˈsi.βo

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'exclusivo' wanneer je wilt aangeven dat iets beperkt toegankelijk is, speciaal voor een selecte groep, of van hoge kwaliteit en zeldzaam.
Een glimmende gouden kroon rustend op een pluche paars zijden kussen.

Voorbeelden

Nos alojamos en un hotel muy exclusivo en la costa.

We verbleven in een zeer luxe hotel aan de kust.

Es una marca de ropa muy exclusiva y cara.

Het is een zeer exclusief en duur kledingmerk.

Vive en un barrio exclusivo de Madrid.

Hij woont in een exclusieve wijk in Madrid.

Gebruik met 'Muy'

In tegenstelling tot sommige woorden die al 'het meest' betekenen, kun je 'muy exclusivo' zeggen om te benadrukken dat iets heel exclusief is. Dit is vergelijkbaar met het Nederlands waar we ook 'heel exclusief' kunnen zeggen.

Verwarring met 'Uniek'

Fout:Mi perro es exclusivo.

Correctie: Mi perro es único. (Gebruik 'exclusivo' voor dingen die beperkt zijn door regels of prijs, 'único' voor dingen die uniek zijn in hun soort). Dit is een veelvoorkomende verwarring, ook in het Nederlands, waar 'exclusief' soms ten onrechte voor 'uniek' wordt gebruikt.

fino

fee-nohˈfino

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'fino' om verfijnde manieren, delicate kwaliteit of subtiele elegantie aan te duiden, vaak in de context van gedrag of materialen.
Een verfijnd porseleinen theekopje met een delicaat bloemenpatroon op een schoteltje.

Voorbeelden

Es una persona de modales muy finos.

Hij is een persoon met zeer verfijnde manieren.

Esta es una joya de oro fino.

Dit is een sieraad gemaakt van fijn goud.

Kwaliteit Beschrijven

Wanneer 'fino' na een zelfstandig naamwoord komt, benadrukt het meestal de hoge kwaliteit of zuiverheid van het materiaal.

Luxe of elegant?

Veel leerders verwarren 'lujoso' en 'elegante'. 'Lujoso' focust op de weelde en prijs, terwijl 'elegante' meer gaat over stijl en smaak. Een 'lujoso' hotel kan ook 'elegante' zijn, maar niet elk 'elegante' ding is 'lujoso'.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.