Inklingo

Hoe zeg je "chique" in het Spaans

Dutch → Spaans

elegante

eh-leh-GAHN-teh/e.leˈɣan.te/

adjectiefA1neutraal
Gebruik 'elegante' als je het hebt over kleding, stijl, of een algemene indruk van stijlvolheid en klasse, vergelijkbaar met het Nederlandse 'elegant'.
Een sierlijke witte zwaan met zijn nek gebogen, glijdend over een stil, donkerblauw vijver.

Voorbeelden

Ella lleva un vestido muy elegante para la fiesta.

Zij draagt een zeer elegante jurk naar het feest.

Ese restaurante es bastante elegante; necesitamos vestirnos bien.

Dat restaurant is behoorlijk chique; we moeten ons netjes kleden.

Su forma de hablar es muy elegante y educada.

Zijn manier van spreken is erg verfijnd en beleefd.

Eén Vorm voor Beide Geslachten

In tegenstelling tot veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, eindigt 'elegante' op '-e', wat betekent dat het zowel mannelijke zelfstandige naamwoorden (el traje elegante) als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden (la casa elegante) beschrijft zonder de uitgang te veranderen. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die niet verbogen worden als ze achter het zelfstandig naamwoord staan, maar in het Spaans is dit een vaste regel voor deze uitgang.

Meervoud Vormen

Om meer dan één ding te beschrijven, voegt u simpelweg '-s' toe aan het einde: 'unos zapatos elegantes' (enkele elegante schoenen). Dit is net als in het Nederlands, waar we vaak '-en' of '-s' toevoegen.

Proberen te Vrouwelijken te Maken

Fout:La mujer elegantA.

Correctie: La mujer elegante. Onthoud dat bijvoeglijke naamwoorden die op '-e' eindigen, meestal hetzelfde blijven voor beide geslachten, in tegenstelling tot veel andere Spaanse bijvoeglijke naamwoorden die een '-a' krijgen voor vrouwelijk enkelvoud.

fino

/fee-noh//ˈfino/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'fino' wanneer je verwijst naar verfijnde manieren, delicate smaak, of subtiele kwaliteit, meer in de zin van 'verfijnd' of 'subtiel chic'.
Een verfijnd porseleinen theekopje met een delicaat bloemenpatroon op een schoteltje.

Voorbeelden

Es una persona de modales muy finos.

Hij is een persoon met zeer verfijnde manieren.

Esta es una joya de oro fino.

Dit is een sieraad gemaakt van fijn goud.

Kwaliteit Beschrijven

Wanneer 'fino' na een zelfstandig naamwoord komt, benadrukt het meestal de hoge kwaliteit of zuiverheid van het materiaal.

Elegante vs. Fino

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'elegante' en 'fino'. 'Elegante' beschrijft een algemene stijlvolle uitstraling, terwijl 'fino' meer gericht is op subtiliteit, verfijning en goede manieren.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.