Hoe zeg je "diskwalificeren" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “diskwalificeren” is “descalificar” — gebruik 'descalificar' specifiek voor situaties waarin iemand uit een wedstrijd, sportevenement of formele competitie wordt gezet wegens een overtreding of ongeldige actie.
descalificar
des-kah-lee-fee-kardeskalifiˈkaɾ

Voorbeelden
El árbitro decidió descalificar al corredor por una salida en falso.
De scheidsrechter besloot de hardloper te diskwalificeren wegens een valse start.
Si no entregas los documentos a tiempo, te pueden descalificar del proceso.
Als je de documenten niet op tijd inlevert, kunnen ze je van het proces uitsluiten.
Tres atletas fueron descalificados tras la prueba de dopaje.
Drie atleten werden gediskwalificeerd na de dopingtest.
De 'C' naar 'QU' Wisseling
Om de 'k'-klank te behouden, verandert de 'c' in 'qu' wanneer er een 'e' op volgt (zoals in de eerste persoon enkelvoud verleden tijd 'descalifiqué'). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms klanken aanpassen om de uitspraak te behouden, al is het hier een specifieke Spaanse regel.
Gebruik van 'a' bij Personen
Wanneer je een specifieke persoon diskwalificeert, moet je de 'persoonlijke a' gebruiken: 'Descalificaron a Juan'. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms voorzetsels gebruiken om de relatie tussen het werkwoord en het lijdend voorwerp te verduidelijken, hoewel de 'persoonlijke a' een uniek Spaans fenomeen is.
Spelling in de Verleden Tijd
Fout: “Yo descalifice.”
Correctie: Yo descalifiqué. Je hebt de 'qu' nodig om de harde 'k'-klank te behouden; anders klinkt 'ce' als 'se'. Dit is een veelvoorkomende valkuil voor Nederlandstaligen die de Spaanse uitspraakregels nog niet volledig beheersen.
eliminar
eh-lee-mee-NAReli.miˈnaɾ

Voorbeelden
El equipo fue eliminado en la primera ronda del torneo.
Het team werd in de eerste ronde van het toernooi uitgeschakeld.
Si perdemos este partido, nos eliminan de la liga.
Als we deze wedstrijd verliezen, schakelen ze ons uit de competitie.
Lijdende Vorm in de Sport
In de sport wordt 'eliminar' vaak in de lijdende vorm gebruikt ('fue eliminado' of 'ha sido eliminado') om te beschrijven dat een team of speler verliest en uit de race ligt. Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'uitgeschakeld worden'.
Descalificar vs. Eliminar
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

