Hoe zeg je "executeren" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “executeren” is “ejecutar” — gebruik 'ejecutar' als je het hebt over het voltrekken van de doodstraf..
ejecutar
/eh-heh-koo-TAR//exeˈku.taɾ/

Voorbeelden
El prisionero fue ejecutado al amanecer.
De gevangene werd bij zonsopgang geëxecuteerd.
realizar
rreh-ah-lee-SAR/re.a.liˈsaɾ/

Voorbeelden
El equipo necesita realizar la prueba antes del viernes.
Het team moet de test voor vrijdag uitvoeren.
¿Cuándo van a realizar el pago?
Wanneer gaan ze de betaling verrichten?
La policía realizó una investigación sobre el caso.
De politie voerde een onderzoek naar de zaak uit.
Spellingwisseling voor Klankbehoud
In de 'yo'-vorm van de onvoltooid verleden tijd (preteritum) en in alle vormen van de tegenwoordige aanvoegende wijs (presente de subjuntivo), verandert de 'z' in een 'c' (realicé, realice) om de zachte 's'-klank voor de 'e' te behouden.
Valse Vrienden Alert
Fout: “Het gebruik van 'realizar' als je 'opmerken' of 'begrijpen' bedoelt (het Nederlandse 'realiseren').”
Correctie: Gebruik in plaats daarvan 'darse cuenta de'. Bijvoorbeeld: 'Me di cuenta de que llovía' (Ik realiseerde me dat het regende).
Doodstraf vs. Uitvoeren
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

