Hoe zeg je "hectisch" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “hectisch” is “agitado” — gebruik 'agitado' als je een drukke, drukke of chaotische periode of dag beschrijft, vaak met veel activiteit en weinig rust.
agitado
ah-hee-TAH-dohaxiˈtaðo

Voorbeelden
Tuve una semana muy agitada antes de las vacaciones.
Ik had een erg hectische week voor de vakantie.
He tenido un día muy agitado en la oficina.
Ik heb een erg drukke dag gehad op kantoor.
El mar está agitado y no es seguro nadar.
De zee is ruw en het is niet veilig om te zwemmen.
Llevan un estilo de vida muy agitado.
Ze leiden een erg hectische levensstijl.
Verbuiging van Uitgangen
Vergeet niet de uitgang te veranderen naar 'agitada' als je iets vrouwelijk beschrijft, zoals 'una semana' (een week) of 'la respiración' (ademhaling).
Gebruik van 'Estar'
Gebruik het werkwoord 'estar' (zijn) wanneer je het over de zee of de huidige toestand van een persoon hebt, omdat dit een tijdelijke toestand beschrijft.
Verwarring tussen Druk en Opgewonden
Fout: “Estoy agitado por la fiesta.”
Correctie: Estoy emocionado por la fiesta. 'Agitado' betekent meestal onrustig of te druk, terwijl 'emocionado' blij/opgewonden betekent.
nerviosa
nerr-vee-OH-sahneɾˈβjosa

Voorbeelden
La situación política se volvió muy nerviosa tras las elecciones.
De politieke situatie werd erg hectisch na de verkiezingen.
La situación política se volvió muy nerviosa.
De politieke situatie werd erg gespannen.
Había una energía nerviosa en la sala de espera.
Er hing een hectische energie in de wachtkamer.
Dingen Beschrijven
Dit is een veelvoorkomende manier om menselijke gevoelens toe te kennen aan niet-menselijke zaken. Als het ding dat je beschrijft vrouwelijk is (zoals 'la atmósfera'), gebruik je 'nerviosa'. In het Nederlands gebruiken we 'gespannen' onzijdig, dus dit verschil is minder relevant.
loca
LOH-kah'loka

Voorbeelden
La fiesta de anoche fue una noche loca.
Het feest van gisteravond was een wilde/hectische avond.
Tengo una idea loca para nuestro viaje.
Ik heb een gek (geweldig) idee voor onze reis.
Fue una carrera loca para llegar al aeropuerto a tiempo.
Het was een hectische race om op tijd op het vliegveld te komen.
Agitado vs. Nerviosa
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


