Inklingo

Hoe zeg je "hoedanigheid" in het Spaans

Dutch → Spaans

calidad

kah-lee-DADkaliˈðað

nounB2formeel
Gebruik 'calidad' als je het hebt over een rol, functie of officiële status, vergelijkbaar met 'in hoedanigheid van'.
Een vrolijke chef-kok met een hoge witte hoed en schort, die actief in een pan roert, wat zijn professionele hoedanigheid of rol illustreert.

Voorbeelden

Firmó el contrato en calidad de representante legal de la empresa.

Hij ondertekende het contract in de hoedanigheid van juridisch vertegenwoordiger van het bedrijf.

Asistieron al evento en calidad de invitados especiales.

Zij woonden het evenement bij in de rol van speciale gasten.

Vaste Uitdrukking

Deze betekenis komt bijna altijd voor in de vaste uitdrukking 'en calidad de...' (in de hoedanigheid van...), wat betekent dat je optreedt als iets of iemand. Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'in hoedanigheid van'.

cualidad

kwah-lee-dahdkwa.liˈðað

nounA2neutraal
Gebruik 'cualidad' om een eigenschap, kenmerk of talent van een persoon of ding aan te duiden.
Een eenvoudige illustratie van een persoon die een helderrode appel deelt met een lachende vriend om vriendelijkheid te tonen.

Voorbeelden

La paciencia es su mejor cualidad.

Geduld is haar beste eigenschap.

Buscamos a un candidato con cualidades de liderazgo.

We zoeken een kandidaat met leiderschapskwaliteiten.

Esta madera tiene la cualidad de ser muy resistente al agua.

Dit hout heeft de eigenschap zeer waterbestendig te zijn.

Altijd Vrouwelijk

In het Spaans zijn woorden die eindigen op '-dad' (zoals cualidad, felicidad, of ciudad) altijd vrouwelijk. Je gebruikt er altijd 'la' of 'una' bij.

Meervoudsvorm

Om dit woord in het meervoud te zetten, voeg je '-es' toe aan het einde: 'las cualidades'.

Cualidad vs. Calidad

Fout:Het gebruiken van 'cualidad' om te praten over de 'hoge kwaliteit' van een product.

Correctie: Gebruik 'calidad' voor de standaard of uitmuntendheid van een product (bijv. 'ropa de alta calidad'). Gebruik 'cualidad' alleen voor kenmerken of karaktertrekken.

carácter

nounC1neutraal
Gebruik 'carácter' om de aard, essentie of het wezen van iets te beschrijven, vaak in een meer abstracte zin.

Voorbeelden

El carácter confidencial de la información es vital para el proyecto.

De vertrouwelijke aard van de informatie is van vitaal belang voor het project.

Verschil tussen 'calidad' en 'cualidad'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'calidad' (rol/functie) met 'cualidad' (eigenschap). Onthoud dat je 'en calidad de' gebruikt voor een officiële rol, terwijl 'cualidad' verwijst naar een persoonlijke eigenschap.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.