Inklingo

Hoe zeg je "inbreken" in het Spaans

Dutch → Spaans

robar

roh-BAHRroˈβaɾ

verbA2neutraal
Gebruik 'robar' als het gaat om het stelen van spullen, zoals het jatten van een fiets of het leeghalen van een huis.
Een klein figuurtje met een donker masker glipt stiekem een enkele glimmende gouden munt in een zak, wat de daad van diefstal illustreert.

Voorbeelden

Alguien robó mi bicicleta del garaje anoche.

Iemand heeft gisteravond mijn fiets uit de garage gestolen.

La policía atrapó al hombre que intentaba robar el banco.

De politie ving de man die probeerde de bank te beroven.

No puedes robar ideas de otros escritores.

Je kunt geen ideeën stelen van andere schrijvers.

Gebruik van 'A' na Robar

Wanneer je het hebt over het beroven van een persoon, moet je meestal de voorzetsel 'a' gebruiken vóór de persoon: 'Robaron a la señora' (Ze beroofden de dame).

Robar vs. Quitar

Gebruik 'robar' voor handelingen die illegaal of permanent zijn. Gebruik 'quitar' wanneer je iets tijdelijk verwijdert of weghaalt, zoals 'quitar la tapa' (het deksel eraf halen).

Verwarring tussen de Daad en de Persoon

Fout:Robaron la señora.

Correctie: Robaron a la señora. (Wanneer de persoon het slachtoffer is, gebruik je 'a'.)

hackear

ah-keh-AHRakeˈaɾ

verbB1neutraal
Gebruik 'hackear' specifiek voor het ongeautoriseerd binnendringen in computersystemen of digitale accounts.
Een kleurrijke sprookjesboekillustratie van een laptop met een gloeiend groen sloticoon dat wordt geopend.

Voorbeelden

Alguien intentó hackear mi cuenta de Instagram ayer.

Iemand probeerde gisteren mijn Instagram-account te hacken.

Es importante usar contraseñas seguras para que no puedan hackear tu red.

Het is belangrijk om veilige wachtwoorden te gebruiken, zodat ze je netwerk niet kunnen hacken.

Los expertos en seguridad trabajan para evitar que los piratas informáticos logren hackear el sistema.

Beveiligingsexperts werken eraan om te voorkomen dat hackers succesvol het systeem hacken.

Een Regelmatig '-ar' Werkwoord

Hoewel het een leenwoord uit het Engels is, volgt het precies hetzelfde patroon als 'hablar' of 'cantar'.

Directe Actie

Je hebt geen voorzetsel zoals 'into' nodig na dit woord in het Spaans. Je 'hackear' het ding direct (bijv. 'hackear el móvil').

De '-ear' uitgang spellen

Fout:Yo hacko la computadora.

Correctie: Yo hackeo la computadora. Omdat het eindigt op '-ear', blijft de 'e' in de meeste vormen behouden.

irrumpir

ee-room-PEERiruṃˈpiɾ

verbB2formeel
Gebruik 'irrumpir' wanneer er sprake is van een fysieke, vaak gewelddadige, entree in een gebouw of ruimte, zoals door de politie.
Een kleurrijke illustratie van een verrassingsgast die snel een deur opent, met confetti in de lucht.

Voorbeelden

La policía decidió irrumpir en el almacén.

De politie besloot het magazijn binnen te vallen.

No puedes irrumpir en mi oficina sin llamar a la puerta.

Je kunt niet mijn kantoor binnenstormen zonder aan te kloppen.

Un grito repentino irrumpió en el silencio de la sala.

Een plotselinge schreeuw doorbrak de stilte van de kamer.

De 'En'-regel

In tegenstelling tot het Nederlands, waar je 'een kamer binnengaat' of 'een kamer binnenvalt', gebruik je in het Spaans altijd 'en' na 'irrumpir' om de plaats aan te geven.

Een Regelmatig -IR Werkwoord

Hoewel het deftig klinkt, volgt het exact dezelfde vervoegingspatronen als 'vivir' of 'escribir'.

Verkeerd Voorzetsel

Fout:Irrumpir a la habitación.

Correctie: Irrumpir en la habitación. (Gebruik altijd 'en' om de plaats aan te geven waar je binnengaat.)

Verwarring tussen fysiek en digitaal inbreken

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'robar' (stelen) met 'hackear' (digitaal inbreken) of 'irrumpir' (fysiek binnendringen). Denk goed na of het om fysieke diefstal gaat (robar) of om toegang tot digitale systemen (hackear) of een gewelddadige entree (irrumpir).

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.