Hoe zeg je "inheems" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “inheems” is “indio” — gebruik 'indio' als je verwijst naar de oorspronkelijke bevolking van Amerika of iets dat daarmee te maken heeft..
indio
IN-dyoh/ˈin.djo/

Voorbeelden
Mi abuela tiene raíces indias y está orgullosa de su cultura.
Mijn oma heeft inheemse wortels en is trots op haar cultuur.
Compramos té indio muy aromático en la tienda.
We kochten zeer aromatische Indiase thee in de winkel.
Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord
Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'indio' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in getal (enkelvoud/meervoud) en geslacht (mannelijk/vrouwelijk): 'chico indio' (inheemse jongen), 'cultura india' (inheemse cultuur). Dit is vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands 'de India(a)nse man' en 'de India(a)nse vrouw' hebben, maar in het Spaans is de uitgang van het bijvoeglijk naamwoord directer gekoppeld aan de uitgang van het zelfstandig naamwoord.
Verwarring tussen India en Amerika
Fout: “Het gebruik van 'indio' zonder context en het verwarren van mensen uit India met de inheemse bevolking van Latijns-Amerika.”
Correctie: Context is cruciaal. Als het naar India verwijst, specificeer dan 'de la India' indien nodig voor de duidelijkheid. In veel Latijns-Amerikaanse contexten wordt 'indígena' vaak verkozen voor de oorspronkelijke bevolking.
naturales
nah-too-RAH-les/na.tuˈɾa.les/

Voorbeelden
Necesitamos proteger los recursos naturales del planeta.
We moeten de natuurlijke hulpbronnen van de planeet beschermen.
Para ella, las matemáticas son naturales.
Voor haar is wiskunde van nature makkelijk (is inherent).
Los colores de este cuadro son tan naturales.
De kleuren in dit schilderij zijn zo natuurlijk (realistisch).
Naamvallen en Getal (Adjectief)
Aangezien 'naturales' een bijvoeglijk naamwoord is, moet het in getal (meervoud) overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, ongeacht of het zelfstandig naamwoord mannelijk (recursos) of vrouwelijk (leyes) is. Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden in het meervoud eindigen op '-e' (bv. 'de groene bomen').
De enkelvoudsvorm gebruiken
Fout: “Los recursos natural.”
Correctie: Los recursos naturales. Vergeet niet het bijvoeglijk naamwoord meervoud te maken als het zelfstandig naamwoord meervoud is, net als in het Nederlands ('de natuurlijke bronnen').
nacido
/na-SEE-doh//naˈsiðo/

Voorbeelden
Mi abuelo era un hombre nacido en el campo.
Mijn grootvader was een man geboren op het platteland.
La recién nacida está durmiendo tranquilamente.
De pasgeboren (meisje) slaapt vredig.
Los problemas nacidos de la crisis son evidentes.
De problemen die uit de crisis voortkomen, zijn duidelijk.
Overeenkomst is Cruciaal
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'nacido' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in zowel geslacht (mannelijk/vrouwelijk) als getal (enkelvoud/meervoud): 'nacida' (v. ev.), 'nacidos' (m. mv.), enz.
De klemtoon op 'Recién' Vergeten
Fout: “Muchos padres quieren ver a su recien nacido.”
Correctie: Het bijwoord 'recién' (recentelijk) moet een klemtoon hebben als het vóór het voltooid deelwoord staat: 'recién nacido'.
Verschil tussen 'indio' en 'naturales'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


