Inklingo

Hoe zeg je "instructie" in het Spaans

Dutch → Spaans

orden

/OR-den//ˈoɾ.ðen/

nounA2neutraal
Gebruik 'orden' als het gaat om een formeel bevel of een opdracht die gegeven wordt, vaak door iemand met autoriteit.
Een vriendelijke ober die een bestelling opneemt van een klant aan een cafétafel, wat een commercieel verzoek illustreert.

Voorbeelden

El sargento dio la orden de avanzar rápidamente.

De sergeant gaf het bevel om snel op te rukken.

El capitán dio la orden de avanzar.

De kapitein gaf het bevel om op te rukken.

Disculpe, ¿puedo tomar su orden?

Pardon, mag ik uw bestelling opnemen?

Recibí una orden de compra para los nuevos materiales.

Ik heb een inkooporder ontvangen voor de nieuwe materialen.

Altijd 'la orden' voor deze betekenis

Wanneer je het hebt over een bevel, een instructie of een verzoek (zoals in een restaurant), is 'orden' een vrouwelijk woord. Je gebruikt er altijd 'la' of 'una' bij, zoals 'una orden del jefe' (een bevel van de baas). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'de bestelling' of 'het bevel', maar Spaans gebruikt hier consequent 'la'.

Verwarring tussen 'la orden' en 'el orden'

Fout:El mesero tomó el orden.

Correctie: El mesero tomó la orden. Een ober neemt een verzoek om eten op, wat 'la orden' is. 'El orden' zou hier 'de netheid' betekenen, wat onlogisch is.

comando

/koh-MAHN-doh//koˈmando/

nounB1neutraal
Gebruik 'comando' wanneer 'instructie' verwijst naar een specifieke aanwijzing, een commando (zoals in een computerprogramma) of een militaire eenheid die een opdracht uitvoert.
Een close-up illustratie van een vinger die op een prominente, gloeiende knop op een minimalistisch computerscherm drukt, wat een computerinstructie voorstelt.

Voorbeelden

Necesitas introducir el comando correcto para ejecutar la aplicación.

Je moet het juiste commando invoeren om de applicatie uit te voeren.

Tienes que escribir el comando exacto para que el programa funcione.

Je moet het exacte commando typen zodat het programma werkt.

El técnico me enseñó a usar un comando de voz.

De technicus heeft me geleerd hoe ik een stemcommando moet gebruiken.

Technische Woordenschat

Wanneer je het over computers of programmeren hebt, is 'comando' het standaardwoord voor de instructie die je typt of uitspreekt. Dit komt overeen met het Nederlandse 'commando' in IT-context.

educación

nounA2neutraal
Gebruik 'educación' in de betekenis van onderwijs of vorming, dus als 'instructie' verwijst naar het proces van leren en kennisoverdracht.

Voorbeelden

La educación formal empieza a los seis años en España.

Het formeel onderwijs begint in Spanje op zesjarige leeftijd.

Verwarring tussen bevel en aanwijzing

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'orden' (bevel) met 'comando' (aanwijzing/commando). Onthoud dat 'orden' meer duidt op een directe, autoritaire opdracht, terwijl 'comando' vaak een specifieke instructie of een technisch commando is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.