Hoe zeg je "inventaris" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “inventaris” is “inventario” — gebruik 'inventario' wanneer je spreekt over een formele opsomming of registratie van goederen, zoals in een magazijn of een winkel.
inventario
een-ben-TAH-ryohimbenˈtaɾjo

Voorbeelden
Necesitamos hacer un inventario de todos los productos en el almacén.
We moeten een inventaris maken van alle producten in het magazijn.
El inventario de la casa incluye muebles antiguos y cuadros.
De inventaris van het huis omvat antieke meubels en schilderijen.
Geslacht en Lidwoorden
Dit woord is mannelijk (net als veel zelfstandige naamwoorden die eindigen op -o), dus gebruik altijd 'el' (de) of 'un' (een). Bijvoorbeeld: 'el inventario'. In het Nederlands is het 'de inventaris'.
Inventario vs. Stock
Fout: “Het Spaanse woord 'stock' gebruiken in formele geschriften.”
Correctie: Hoewel men in informeel zakelijk Spaans het Engelse woord 'stock' soms gebruikt, zijn 'inventario' of 'existencias' de correcte Spaanse termen.
existencia
eh-sees-TEN-see-aheɡsisˈtenθja

Voorbeelden
El almacén tiene poca existencia de este modelo de teléfono.
Het magazijn heeft weinig voorraad van dit telefoonmodel.
Necesitamos contar la existencia semanal para el informe.
We moeten de wekelijkse inventaris tellen voor het rapport.
La tienda repuso las existencias agotadas ayer.
De winkel heeft gisteren de uitverkochte artikelen (letterlijk: uitgeputte voorraden) weer aangevuld.
Meervoudsvorm
Wanneer verwezen wordt naar meerdere artikelen of de algemene hoeveelheid goederen, wordt 'existencia' vaak in het meervoud gebruikt: 'las existencias'.
recuento
re-KWEN-tohreˈkwento

Voorbeelden
El partido político solicitó un recuento de los votos.
De politieke partij vroeg om een herkansing van de stemmen.
Haremos un recuento de la mercancía el lunes por la mañana.
We zullen op maandagochtend een inventarisopname van de goederen doen.
Tras el recuento, descubrimos que faltaban dos paquetes.
Na de telling ontdekten we dat twee pakketten ontbraken.
Altijd mannelijk
Ook al eindigt het op 'o', onthoud dat het woord altijd mannelijke woorden om zich heen gebruikt, zoals 'el recuento' of 'un recuento'.
Actie vs. Resultaat
Dit woord beschrijft zowel de handeling van het tellen als het eindresultaat dat je krijgt.
Verwarring met 'Cuenta'
Fout: “Pedir la recuento en un restaurante.”
Correctie: Pedir la cuenta. Gebruik 'cuenta' voor een rekening of een algemene rekening; gebruik 'recuento' specifiek voor de handeling van het opnieuw tellen van items of stemmen.
Inventario vs. Existencia
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


