Inklingo

Hoe zeg je "voorraad" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorvoorraadis inventariogebruik 'inventario' wanneer je spreekt over het proces van het opmaken van een lijst van alle goederen die ergens aanwezig zijn, zoals in een magazijn..

Dutch → Spaans

inventario

een-ben-TAH-ryoh/imbenˈtaɾjo/

nounA2general
Gebruik 'inventario' wanneer je spreekt over het proces van het opmaken van een lijst van alle goederen die ergens aanwezig zijn, zoals in een magazijn.
Een nette stapel dozen en kratten op een houten pallet in een schoon magazijn.

Voorbeelden

Necesitamos hacer un inventario de todos los productos en el almacén.

We moeten een inventaris maken van alle producten in het magazijn.

El inventario de la casa incluye muebles antiguos y cuadros.

De inventaris van het huis omvat antieke meubels en schilderijen.

Geslacht en Lidwoorden

Dit woord is mannelijk (net als veel zelfstandige naamwoorden die eindigen op -o), dus gebruik altijd 'el' (de) of 'un' (een). Bijvoorbeeld: 'el inventario'. In het Nederlands is het 'de inventaris'.

Inventario vs. Stock

Fout:Het Spaanse woord 'stock' gebruiken in formele geschriften.

Correctie: Hoewel men in informeel zakelijk Spaans het Engelse woord 'stock' soms gebruikt, zijn 'inventario' of 'existencias' de correcte Spaanse termen.

existencia

/eh-sees-TEN-see-ah//eɡsisˈtenθja/

nounB1commercial
Gebruik 'existencia' specifiek voor de hoeveelheid goederen die beschikbaar is voor verkoop op een bepaald moment.
Verschillende nette stapels identieke, kleurrijke rode en blauwe speelgoeddozen perfect georganiseerd op eenvoudige houten planken in een schone opslagruimte, wat inventaris voorstelt.

Voorbeelden

El almacén tiene poca existencia de este modelo de teléfono.

Het magazijn heeft weinig voorraad van dit telefoonmodel.

Necesitamos contar la existencia semanal para el informe.

We moeten de wekelijkse inventaris tellen voor het rapport.

La tienda repuso las existencias agotadas ayer.

De winkel heeft gisteren de uitverkochte artikelen (letterlijk: uitgeputte voorraden) weer aangevuld.

Meervoudsvorm

Wanneer verwezen wordt naar meerdere artikelen of de algemene hoeveelheid goederen, wordt 'existencia' vaak in het meervoud gebruikt: 'las existencias'.

mercancía

nounA2commercial
Gebruik 'mercancía' om te verwijzen naar de goederen zelf, vooral als ze net zijn aangekomen als onderdeel van een zending of bedoeld zijn voor de verkoop.

Voorbeelden

La tienda recibió un nuevo envío de mercancía esta mañana.

De winkel ontving vanmorgen een nieuwe zending koopwaar.

reserva

reh-SEHR-vah/reˈseɾ.βa/

nounB1general
Gebruik 'reserva' wanneer je spreekt over een opgeslagen hoeveelheid die apart wordt gehouden voor toekomstig gebruik of noodgevallen.
Een grote, stevige houten kist die overloopt van glimmende gouden munten en gestapelde geldzakken, wat een financiële voorraad of reserve voorstelt.

Voorbeelden

Debemos mantener una reserva de agua potable en caso de emergencia.

We moeten een voorraad drinkwater aanhouden voor het geval van een noodsituatie.

El banco tiene grandes reservas de oro.

De bank heeft grote goudreserves.

Meervoud Gebruik

Wanneer men spreekt over grote hoeveelheden opgeslagen middelen, wordt 'reserva' vaak in het meervoud gebruikt: 'reservas'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'reserves' (meervoud van reserve).

Inventario vs. Existencia

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'inventario' en 'existencia'. 'Inventario' verwijst naar het proces van tellen en registreren, terwijl 'existencia' de daadwerkelijke hoeveelheid goederen aangeeft die beschikbaar is voor verkoop.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.